
Lama radit menunggu akhirnya tuan muda nya datang. dengan pakaian rapi yang menggunakan kemeja.
ravel... radit aku ingin kmu cetak dan sebarkan undangan pernikahan ku. pokok nya sebelum 1 minggu pernikahan ku sudah siap.kalau perlu 1 minggu aku sudah menikah. sambil duduk di sofa ruang viv. dan memakan makanan yang di bawak asisten nya.
radit. .. tidak sama sekali terkejut krena dia tau apa yang di rencanakan tuan nya. .
radit. . baiklah tuan. ..maaf tuan muda siapa nama calon istri tuan muda . sambil mengeluarkan buku kecil dan pulpen. untuk mencatat apa yang di katakan tuan nya.
ravel... **arda fren adidaya. .kata radit yang sambil memakan makanan nya.
radit**. . maaf tua seperti nya aku mengenal nama itu. sangat familiar di telinga ku..
ravel..tertawa ahahahahah. tidak mungkin kau mengenal nya
radit... maaf kan saya tuan muda mungkin saya keliru dengan nama itu.
oh ia tuan muda berapa ratus undangan yang akan kita sebar . .. dan tema apa yang akan kita pakai.
ravel.. jangan terlalu mewah buat **sederhana mungkin aku akan menikah di gereja. dan di saksikan Patner kerja ku. ap kmu mengerti radit. ..sambil meneguk minuman nya dan menyudahi makanan nya. .
radit. baik tuan akan ku laksanakan...
tapi tuan kapan kmu akan melakukan piting baju pengantin kalian.
ravel.. tidak usah piting baju pengantin tapi cukup dia saja yang tahu memilih baju yang akan di kenakan. . lakukan di butik ku saja. ..
radit. baik tuan. akan saya kerah kan anak buah tuan untuk melakukann tugas nya.
ravel..ingat satu hal radit jangan sampai terjadi ke kekacauan di hari pernikahan ku.. kau tau radit aku benci kata tidak sempurna. camkan kata-kata ku itu radit.
__ADS_1
ketika mereka asik mengobrol tiba tiba. ania sadar. sebenarnya ania menengar kata kata mreka ..
dia pun memanggil nama ka.. ka.. kak ravel. ravel yang menengar nama itu pun terkejut. ania kmu sadar.
ania. kak ravel akan** menikah. .siapa calon istri kak setahu ku kak tidak pernah pacaran..
ravel. tenang lah ania kmu baru sadar. jangan memikirkan sesuatu yg akan merugikan diri mu. ...
ania. .. kak jangan bohong ap benar kak akan menikah.
ravel.. ia kakak akan menikah dengan orang yang baik kata ravel. sambil mengelus kepala adik nya
ania. benar kah itu kak. bagus deh kalau dia baik. aku jadi tenang ketika mening.. belum ania berkat ravel langsung memotong perkataan ania.
ravel..jangan katakan hal itu aku membenci kata itu kat ravel yang dengan nada marah.
ania.. baiklah kak aku tidak akan mengatakan itu. tapi kapan kak akan mengenal kan calon kak ipar ku. sambil tersenyum ke arah ravel.
ania. aku tidak mau nanti.. aku mau secepatnya. kata ania yang sambil menitihkan air mata nya
ravel. baiklah akan ku kenal segera mungkin..
ania. baiklah kak kpan waktu kalian akan menikah ..
ravel .. 1 minggu dari sekarang.
ania...ap kah secepat itu kak. . baiklah jika secepat itu aku harus sembuh dari tempat ini . dan mengantar kaka ku di depan altar. pengantin nya .
ravel.. kau harus sembuh dan baik-baik saja. jika kau sakit hati kak juga sakit.
__ADS_1
mreka lupa bahwa ada radit yang memperhatikan mereka berdua. hmz kta radit. ania pun melihat ke arah itu.
eh kak radi kata ania yang terlihat malu. bagaimana keadaan kak radit . bagaimana perusahaan ku yang di pegang oleh adit.
ania sangat akrab dengan radit dan adit. krena mreka saudara kembar. ania menganggap radit dan adit adalah kaka nya. jadi jangan terkejut ya guys klau mreka terlihat akrab๐
radit. baik baik saja . nona muda. klau aku enggak salah adit sedikit kesulitan akan perusahaan nona krena nona tidak ada di sana dengan nada sopan. kenapa adit mengatakan seperti itu agar ania lebih semangat sembuh dari penyakit nya .
ania. wah wah. aku hrus sembuh seperti nya agar aku sendiri yang turun tangan dengan perusaan ku . sambil tersenyum ke arah ravel dan radit.
*radit .. baiklah saya akan pergi dulu.
tidak enak mengganggu kalian berdua. terima kasih tuan muda saya akan melaksanakan tugas saya. . dan meninggal mreka berdua di ruang itu...
...
..
...
..
..
..
...
..
__ADS_1
..
jangan lupa like dan vot serta komen. .ap lah jadi nya saya tanpa dukungan kak kak๐ ๐*