Spoiler

Spoiler
GHOST SHIP


__ADS_3

こんにちは、今回は見に行きます


Hai kali ini kita bakal nonton sebuah


通常上映される伝説の映画


film legendaris yang biasa ditayangkan


トランスシネマなどの全国テレビで


di tv-tv nasional seperti bioskop Trans


TVとグローバルTVこの映画のタイトルは


TV dan Global TV film ini berjudul


ゴシップはい、それでは始めましょう


gossip Ya udah kalau gitu kita mulai aja


はい、映画はノスタルジックです、ジョイ


ya filmnya selamat bernostalgia Joy


イントロ


intro


[音楽]


[Musik]


こんにちは、映画の冒頭で私たちは雰囲気を見る


Hai di awal film kita melihat suasana


雄大で壮観な


yang megah dan spektakuler di sebuah


歌手とパラのクルーズ船


kapal pesiar ada penyanyi dan para


乗客は歌って楽しむ


penumpang pun bernyanyi menikmati


ビートに合わせて食事とダンス


makanan dan berdansa mengikuti irama


これを見ると船のように見えます


kalau diliat-liat ini sepertinya kapal


5つ星、はい、それは非常に豪華で雄大です


bintang 5 ya cuy sangat mewah dan megah


でも幸せは長くは続かない


tapi kebahagiaan itu tidak bertahan lama


気まぐれに不思議な手があります


Ada sesosok tangan misterius iseng


レバーを引くと


menarik sebuah tuas yang membuat sebuah


船のロープが切れてつかみました


tali kapal terputus sehingga menyambar


すべての踊る乗客


semua penumpang yang sedang berdansa


すべての乗客は2つに分割されました


semua penumpang pun terbelah menjadi dua


血はこの船のいたるところにあります


darah ada dimana-mana kapal ini pun


娘を一人だけ残す


Hanya menyisakan seorang anak perempuan


彼は叫んでいると確信しています


yang sudah pasti dia berteriak dong


こんにちは、あなたは好奇心が強いに違いありません、それは誰ですか?


Hai kalian pasti penasaran dong Siapa


このレバーを引くのは、それが動き続けるということです


sih yang menarik tuas ini terus ya lalu


ストーリーはグループに移動します


kisah berpindah pada sebuah kumpulan


検索をしている人


orang yang melakukan pencarian


今回は海のグッズ


barang-barang di lautan kali ini mereka


再び海の真ん中でそれは思われる


lagi beraksi di tengah laut sepertinya


彼らは非常に専門的です


mereka sudah sangat profesional ya hari


これは彼らの支払いがかなり多いです


ini bayaran Mereka pun lumayan banyak


だから彼らはまた祝う


sehingga mereka pun merayakan dengan


飲むが彼らの喜び


minum-minum namun kesenangan mereka


突然カットされなければならなかった


tiba-tiba harus dipotong oleh seorang


ジャックという男が物語を語った


laki-laki bernama Jack ia bercerita


彼が船を見つけたら


kalau ia nih menemukan sebuah kapal


海の真ん中で不思議な彼らのリーダーも


misterius di tengah laut ketua merekapun


キャプテンモーフという名前のものはそうではありません


yang bernama Kapten morphe tidak begitu


彼らが再びするので熱狂的なはい


antusias ya karena mereka akan lagi


右に休憩を取りますが、ジャックはしようとしています


istirahat gitu kan namun Jack berusaha


キャプテンマーフィーを誘惑して見て


merayu Captain Murphy untuk menengoklah


スイカの大きさを見るとこの船


kapal ini kalau dilihat semangka ukuran


この船は本当に大きいです、はいそしてもちろん


kapal ini gede banget ya dan pastinya


非常に高い販売価値を持っている


mempunyai nilai jual yang sangat tinggi


キャプテンマーフィーと友達のために


untuk Captain Murphy dan kawan-kawan


マドゥラ人に売ってみませんか?


coba aja dijual ke orang Madura ya kan


キャプテンマーフィーでさえ大丈夫大丈夫と言った


Captain Murphy pun cuma bilang oke oke


考えてみます、ベイビー


gue pikir-pikir dulu ya cuy


こんにちは、彼らもお互いに話します


Hai merekapun saling mengemukakan


この船について誰か意見がありますか?


pendapat tentang kapal ini ada yang


短編小説に賛成と反対


setuju dan tidak setuju singkat cerita


彼らは投票し、ついに


mereka pun melakukan voting dan akhirnya


船に近づくことにした


memutuskan untuk menghampiri kapal


それはすぐにジョイキャプテンマーフィーです


tersebut Joy Captain Murphy pun langsung


ジャックに来て行こうと言って


bilang ke Jack Ayolah kita let's go


最後に、キャプテンマーフィーのチームとジャック


akhirnya tim Captain Murphy beserta Jack


船の先まで直行しましょう


langsung let's go ketitik kapal itu


彼だけだからジェキンが来たのはなぜ


kenapa si jekin ikut karena cuma dia


この船がどこにあるか誰が知っていますか


yang tahu dimana lokasi kapal ini


外で雨が降っていても


walaupun keadaan diluar lagi hujan badai


彼らはまだ旅行を楽しんでいます


Mereka pun tetap menikmati perjalanan


これは冗談から歌の演奏までです


ini dari bercanda hingga memutar lagu


非常に硬い金属が突然si


metal yang sangat keras tiba-tiba si


ボートの運転手サントスが船長に電話


Santos sopir kapal memanggil Captain


このレーダーでマーフィー


Murphy karena di Radar ini tuh


検出された非常にある船があります


terdeteksi Ada sebuah kapal yang sangat


大きいけど何か変なことがあるから


besar namun ada sesuatu yang aneh karena


キャプテンマーフィーがなぜそこになかったのかを見たとき


saat Captain Murphy lihat kok tidak ada


彼らの船はついに準備ができました


kapal Mereka pun akhirnya bersiap-siap


懐中電灯をオンにすることによって


dengan menyalakan lampu tembak


奇妙なことや不規則なことを予測する


mengantisipasi keanehan dan kejanggalan


何が起こったのか彼らは試した


yang terjadi Mereka pun mencoba


電話で連絡する


berkomunikasi dengan telp


しかし、答えは


namun tidak ada jawaban sampailah sebuah


非常に大きな船がブロックしています


kapal yang sangat besar Menghadang


彼らのサントスは可能な限り強い


mereka Santos pun sekuat tenaga menarik


彼らが体にぶつかるまで船にブレーキをかける


rem kapal hingga mereka terbentur badan


この不思議な船は突然あちこちにあります


kapal misterius ini cuy sontak seluruh


ブレーキのせいで乗客も跳ね返った


penumpang pun terpelanting karena rem


シバントスによる突然の行動


mendadak yang dilakukan sivantos


彼らはついに見つけました


merekapun akhirnya menemukan sebuah


アントニオグラザキャプテンという名前の船


kapal yang bernama Antonio graza Captain


マーフィーはすぐに思い出した


Murphy pun langsung teringat tentang


この船の歴史この船


sejarah dari kapal ini kapal ini


最後に1962年に海に行って以来


terakhir melaut pada tahun 1962 Semenjak


船が見えなくなった


itu tidak ada lagi yang melihat kapal


これで、この映画のキャプテンによると


ini jadi menurut Kapten movie ini adalah


宝物と彼らはすでにすることができます


harta karun dan mereka sudah bisalah


この船を彼らのものとして主張する


untuk mengklaim kapal ini milik mereka


短編小説彼らはまっすぐです


singkat cerita mereka pun langsung


この船に乗る準備をしなさい


bersiap-siap untuk masuk ke kapal ini


greggを除くすべてのチームが船に乗り込みます


semua tim masuk ke kapal kecuali gregg


ジャックとサントスのダークムードが追加されました


Jack dan Santos suasana gelap ditambah


大雨が雰囲気を作ります


hujan deras membuat suasana menjadi


すぐにそれらをつかむ


mencekam Mereka pun langsung


掛け時計から大きな音を立てて


dengan dentuman kencang dari jam dinding


システムのせいでストレンジネスが感じられ始めた


keanehan pun mulai terasa karena sistem


通信が船に浸透できない


komunikasi tidak bisa nih menembus kapal


グレッグとジャックは知らないのです

__ADS_1


itu jadi Greg dan Jack tidak tahu


船で何が起こったのか


apa-apa yang terjadi di dalam kapal


彼らは廊下を歩いた


Mereka pun berjalan menyusuri lorong


いきなり長めの7ブラウス


tiba-tiba si gondrong itu 7 blouse


幸いにも彼はまだ助けることができます


untungnya dia masih bisa ditolong sama


長めの人を助けるときのモーレン


sih Mauren saat menolong si gondrong


その人が子供を見たシマ


Sima orang itu melihat sesosok anak


彼に微笑んだ小さな人はそう


kecil yang tersenyum kepadanya sehingga


彼らの話は操舵室に到着しました


cerita mereka pun tiba di ruang kemudi


コンパスとハンドルがなくなった


Kompas dan setir kapal sudah tidak


再び働く+この船に燃料を供給する


berfungsi lagi + bahan bakar kapal ini


また、それは偶然に空でした


juga sudah kosong secara tidak sengaja


犬も彼のために時計を見つけました


Dogs menemukan sebuah jam tangan diapun


すでに62年目なので変な感じがします


merasa aneh karena masa di tahun 62 udah


デジタル時計がありますが、これはそれです


ada jam tangan digital tapi hal ini tuh


キャプテン映画で落ち着いた


ditenangkan oleh Kapten movie Oh mungkin


すでに誰か他の人の男です


itu punya orang lain cowok yang udah


最初にこの船に行きますキャプテンマーフィーも


duluan ke kapal ini Captain Murphy pun


非常に混乱しているように見えます


tampak sangat kebingungan


なぜこの船はそのように立ち往生したのですか


kenapa kapal ini bisa terdampar begitu


それは大丈夫ですが、彼はめまいがすることなどを望んでいません


aja tapi ia nggak mau pusing dan lebih


一緒に計画を立てることに焦点を当てる


fokus untuk mengatur rencana bersama


翌日彼のチーム彼らはすでに


timnya keesokan harinya Mereka pun sudah


既存の穴にパッチを当てることに同意しました


sepakat untuk menambal lobang yang ada


その船では時間がかかります


dikapal itu hal ini membutuhkan waktu


グレッグの反対側で3営業日


tiga hari kerja di sisi lain Greg


キャプテン映画は連絡を禁じられています


dilarang Kapten movie untuk menghubungi


キャプテンが存在したくないので水上警察


polisi air karena Kapten tidak ingin ada


招待されていないゲストは大丈夫です


tamu yang tak diundang oke coy merekapun


その後、彼らの仕事をするために分割します


lalu berpencar melakukan tugasnya


それぞれのコミュニケーション手段はまだ


masing-masing alat komunikasi pun masih


この船で作業することはできません12月1日


tidak bisa berfungsi di kapal ini dec 1


長めのキャプテンマーフィー様とのチーム


tim dengan gondrong Kapten murphey sama


greggとmaurineは一人で遊ぶ


gregg dan maurine sendirian maen ke


彼がプールから出たいときのプール


kolam renang pas dia mau naik dari kolam


突然少年がドンに現れた


tiba-tiba si bocah itu nongol dong


モーレンはショックを受けて床に倒れました


Mauren pun terhentak dan jatuh ke lantai


こんにちはキャプテンマーフィーも別れました


Hai Captain Murphy pun berpisah dengan


greggグレードがついに冒険


gregg grade akhirnya berpetualang


一人で突然ジャックが来た


sendirian tiba-tiba Jack pun datang


どこからともなくモーリーンに近づいた


Entah dari mana menghampiri Maureen


さてついに彼らは一つになります


Yaudah akhirnya merekapun menjadi satu


彼らのグループは歩き続けます


kelompok Mereka pun lanjut berjalan


彼らが箱を見つけるまで


sampai mereka menemukan sebuah kotak


金を含む木、モーレンさえ


kayu yang berisi emas cuy Mauren pun


すぐにこれを通知します


langsung menginfokan hal ini ke


彼らの他の友達も


temen-temen yang lain Mereka pun


すぐに喜びで歓声を上げましたはいはい


langsung bersorak kesenangan Ya iyalah


彼らのためにこの宝物を手に入れました


dapat harta karun ini mah karena mereka


それらを変更する下でゴールドプランを見つける


nemuin emas rencana under ubah mereka


すぐにそこからプラグを抜いて持ってきてください


Langsung cabut dari situ dan membawa


emasnya doang eh tapi pas Mereka lagi


船を突然加熱してエンジン内のガスを発生させる


manasin kapal tiba-tiba gas di mesin


この船はそれ自体で回転します、子供


kapal ini tuh berputar sendiri Si Anak


その少しでも時間がありました


kecil itu pun sudah sempat


昨日警告したがすべて


memperingatkan kemarin tapi semua


彼らの船が爆発するのが遅すぎた


terlambat kapal mereka keburu meledak


カントスも爆発によって自動的に燃やされます


cantos pun auto terbakar terkena ledakan


こんにちは、悲しみの雰囲気が彼らを取り囲んでいます


Hai suasana duka pun menyelimuti mereka


彼らはサントスがとても恋しいです


mereka sangat kehilangan Santos teman


彼らも間違いを犯します


mereka mereka pun malah jadi salah-salah


とサントスは死ぬ必要はありません


and harusnya Santos to tidak harus mati


彼らはついに分裂し、


Mereka pun akhirnya berpencar dan


一人で過ごす時間が長くなり、


Menghabiskan waktu sendiri gondrong dan


ダッジには役割があり、最終的には


Dodge telah peran nih akhirnya mereka


おいしい食べ物を見つけるためにキッチンに向かいます


menuju dapur untuk mencari makanan yang


残り彼らはとても幸運です


tersisa Mereka pun sangat beruntung


缶詰を見つけるために


karena menemukan makanan kaleng yang


スメも食べてもいいです


masih bagus merekapun selang Sume makan


笑いながらとても貪欲に


dengan sangat lahap Sambil tertawa


彼らはそれさえ気づいていません


Mereka pun tidak sadar kalau yang


食べられるのはウジです彼らも


dimakan adalah belatung Mereka pun


すぐに悲鳴を上げて走った


langsung teriak-teriak dan berlari


悪魔はモーリーンとは違う


kesetanan berbeda dengan Maureen ia


ついに謎の少女が


akhirnya tahu kalau Gadis Misterius itu


ケティという名前彼はまっすぐに行きました


bernama Kety Ia pun langsung menuju


彼女が写真を見たケティの部屋


kamar Ketty disana ia melihat gambar


風景と突然グレッグまで


pemandangan dan sampai tiba-tiba Greg


再び酔った人は幻覚になります


yang lagi mabok pun menjadi halusinasi


食堂がいきなり綺麗になって


ruang makan tiba-tiba menjadi rapi dan


歌手は彼もまた生き返ります


si penyanyi menjadi hidup lagi Ia pun


美しく、すぐにギリシャ語ギリシャ語を排出します


cantik dan langsung menguras Greek Greek


必死の人。まっすぐ行こう


yang putus asa Yaudah langsung aja


ガスクンキャプテンマーフィーも酔っている


gaskeun Captain Murphy pun mabuk


船長の精神を伴う


ditemani dengan arwah Dari kapten kapal


そのキャプテンマーフィーは罪を感じます


itu Captain Murphy ini merasa bersalah


サントスの死について結局のところ


atas kematian Santos Karena bagaimanapun


彼はキャプテンなので彼は


Ia adalah Kapten Jadi ia


すべてのイベントを担当


bertanggungjawab atas semua kejadian


乗船しているのはサントスの死です


yang di kapal termasuk kematian Santos


船長の精神は


arwah kapten kapal itu memberikan sebuah


金がどこにあるか旅行記録


catatan perjalanan dimana emas yang


彼らは実際には見つけません


mereka temukan sebenarnya bukanlah


彼らの生来の彼らは助けます


bawaan mereka mereka menolong sebuah


Loreleyという名前の船は少し複雑ですね。


kapal yang bernama loreley agak ribet ya


犬の名前もキャプテンマーフィーです


anjing namanya Captain Murphy pun


その写真を見てショックを受けました


terbelalak melihat sebuah foto yang


写真の精神によって示される


ditunjukkan oleh si arwah foto itu


唯一の生存者の写真です


adalah foto satu-satunya korban selamat


あの船から、モルモットは誰ですか?


dari kapal itu Cuy siapa ya Nah ini dia


これがテレビからのカットです、おい

__ADS_1


nih adegan yang dipotong dari TV cuy


higradeは後押しするように誘惑されます


higrade itu dipancing untuk menggenjot


彼がすでに開いた美しい歌手


si penyanyi cantik Ia pun sudah membuka


服とジョギングから離れて


baju dan berlari-lari kecil menjauhi


グレッグ


gregg


鍬が来る準備ができている人でさえ


pun yang udah siap pencangkul yang ikut


大丈夫ですが、彼が歌手を描くとき


aja dong namun pas dia melukis penyanyi


彼の手が突き刺さった、そうだ、それは幽霊だ痛い


tangannya nembus dong kan itu hantu Aduh


グレードはすぐに下がりました、そしてそれは確かです


grade pun langsung jatuh dan udah pasti


後でこれもキャプテンマーフィーです


nanti ini mah Captain Murphy pun


すぐにモーリーンタピを探して走った


langsung berlari mencari Maureen Tapi


突然彼は精神に悩まされました


tiba-tiba dia itu dihantui oleh arwah


マーフィー大尉のサントスも会った


nya Santos Captain Murphy pun bertemu


モーリーンと一緒ですが、彼女は考えています


dengan Maureen namun dia menganggap


モーリンはサントスのキャプテンマーフィーでもあります


Maurin adalah Santos Captain Murphy pun


ついに水族館に入れました


akhirnya dimasukkan ke sebuah akuarium


罪と長男によって大丈夫そう


oleh dosa dan si gondrong Oke jadi


そのうちの4つだけニアモーリン


tinggal mereka berempat Nia Maurin


gondrong.comはそれらをモックバックします


gondrong.com enjek merekapun kembali


初期計画、つまりパッチを実行します


melakukan rencana awal yaitu menambal


船の下の穴


lubang yang ada di bawah kapal sehingga


モーリンの物語はついに同じものに招待されます


cerita Maurin akhirnya diajak lah sama


彼女がすべてを見たフラッシュバックのためのケイティ


Katy untuk flashback iapun melihat semua


その暗い夜の恐怖は


teror di malam yang kelam itu ternyata


金の著作権侵害が発生するため、これはすべて


semua ini karena emas terjadi pembajakan


支配する人々のグループによって


oleh sekelompok orang untuk menguasai


彼らがみんなを見つける金


emas yang mereka temukan semua orang pun


殺された


dibunuh


ロープで中毒


dengan tali dan diracuni dengan


残りの農薬は無差別に殺されます


pestisida sisanya dibunuh membabi-buta


ついにプールで彼らは


di kolam renang akhirnya mereka


金を手に入れますが、それは起こります


mendapatkan emasnya namun terjadilah


裏切りに対する裏切りと


penghianatan di atas penghianatan dan


このすべての背後にある首謀者はジャックWufucです


dalang semua ini adalah Jack wufuc gokil


はいモーリーンはすぐに向かって走った


ya Maureen pun langsung berlari menuju


映画のキャプテンですが、残念ながら彼が一人でした


Kapten movie namun nahas diapun yang


彼の写真を持ってすでに死んでいる


sudah meninggal sambil memegang fotonya


ジャックはついにモーリンが犬に尋ね、


Jack akhirnya Maurin meminta Dogs dan


部屋で待つジャック


Jack untuk menunggu di suatu ruangan


彼が他の人の世話をしている間


sedangkan dirinya mengurusi yang lain


ここでついにジャックが示した


disini akhirnya Jack sudah menunjukkan


彼のアイデンティティはついにジェダーです


jati dirinya akhirnya iapun di jeder


ドクロでショットガンを作るが、それはまだ


make shotgun sama doclo tapi jadi masih


モーリットの反対側に住んでいる


hidup dong di sisi lain maurits


船を爆破する計画がある


mempunyai rencana untuk meledakkan kapal


これが突然ジャックが来た


ini tapi tiba-tiba datanglah Jack yang


睡眠の宣言に似ていますすでに殺されています


menyerupai declare tidur Sudah dibunuh


はい、ジャックと一緒に、ここでジャックは言いました


ya sama Jack nah disini Jack bilang


彼がジョーのライフコレクターなら


kalau dia adalah pengumpul nyawa Joe


彼は人々から命を集める


dia mengumpulkan nyawa dari orang-orang


それから彼はそれを来世に持っていきます、それは何ですか?


lalu dia bawa nih ke akhirat gitu ya apa


それはどこにあるので彼は収集します


Kemanakah gitu jadi dia mengumpulkan


人々の生活そして彼はそれを取る


nyawa dari orang-orang lalu dia bawa deh


来世に、またはそのような場所にハァッ?


ke akhirat atau ke mana gitu ya ya


とにかくジャックは私はしごか悪魔です


pokoknya Jack ini saya tangga atau iblis


それから最後の戦いがありました


lalu terjadilah pertarungan final antara


ジャックに対してモーリーンだがモーリーン


Maureen melawan Jack namun Maureen


彼もそれをやった


lumayan cerdik juga Ia pun berhasil


彼が助けられたこの船を爆破した


meledakkan kapal ini iapun Dibantu oleh


ケイティが船から脱出する


Katy untuk kabur keluar dari kapal


モーリーンは一緒にボートから降りました


Maureen pun keluar dari kapal bersama


解放された魂は行きません


para arwah yang terbebas menuju tak


無限に生徒たちはついに成功しました


terhingga murid pun akhirnya berhasil


フローティング後に保存


diselamatkan setelah mengapung


何日も彼はついに到着しました


berhari-hari Ia pun akhirnya sampai ke


集中治療室


daratan dengan perawatan yang intensif


この映画はモーリーンで終わります


film ini pun berakhir dengan Maureen


彼の友達が金のたんすを持っているのを見てください


melihat temen-temennya membawa peti emas


Jが率いる船に


ke dalam kapal yang dipimpin oleh J


[音楽]


[Musik]


と結論付けることができることを意味します


berarti bisa disimpulkan nih kalau si


jekinはコレクターです


jekin itu pengumpul


最近、それは用語です


akhir-akhir terus yaitu istilahnya


彼が殺した精神をマークします


menandai arwah yang udah dia bunuh nih


それから彼は彼の精神を収集します


terus dia kumpulin nih arwahnya kalau


彼は上司、上司に多くを与えました


udah banyak dia kasih ke bosnya bosnya


それはおそらくルシファーか何かですか


siapa ya mungkin aja Lucifer atau apalah


はい、コメント欄に書いてみてください。


Coba tulis di kolom komentar ya Menurut


あなたにとってのコンセプトは何ですか?それではなぜですか?


kalian gimana sih konsepnya Lalu kenapa


このようにマークすることはできません


kayak gini nggak bisa ditandai karena


この絵の具はまだ未成年なのでまだです


cat ini masih dibawah umur jadi belum


戻ってきて彼の人生はまだ聖なる


balik jadi nyawanya masih suci tanpa


この映画の本当の罪は何ですか?


dosa sebenarnya film ini tuh apa ya


この人間は壊れやすいと言う


menceritakan bahwa manusia ini tuh rapus


Jが来て、コンテナを持ってきますね。


J dateng-dateng membawa peti kemas ya


もちろん、人間はすぐに興奮します


sudah tentu manusia langsung semangat


多分ここでも見ることができます


mungkin disini kita juga bisa melihat


少したとえ話はいタイプの愛


sedikit perumpamaan ya ketik kasih


モーレンはゴールドチェストを開けました、それらはたくさんありました


Mauren membuka Peti Emas itu ada banyak


ネズミはたいていネズミですよね?


tikus biasanya kan tikus itu adalah


堕落のたとえ話ですよね?


perumpamaan dari para koruptor gitu kan


貪欲と貪欲のたとえ


perumpamaan dari ketamakan dan kerakusan


彼らはついに到着しました


akhirnya mereka ini bereka pun sampai


それが金であるにもかかわらず、富のために殺すことをいとわない


rela membunuh demi harta padahal emas


モルモットの罠です


itu adalah jebakan cuy cuy


いつもあなたたちが味方することを願っています


selalu berharap kalian mendapatkan sisi


あなたは私が話し合った映画から前向きです


positif lo dari film yang gua bahas


購読して共有することを忘れないでください


jangan lupa subscribe juga dan share ke


あなたの友達、私は到着した人たちに別れを告げます


teman-teman kalian gua pamit yang sampai


次のビデオでお会いしましょうさようなら


ketemu di video berikutnya bye bye

__ADS_1


[音楽]


[Musik]


__ADS_2