
こんにちはこんにちはみんな一緒にまた戻ってきます
halo halo guys Kembali lagi bersama
このビデオのグナンディ私は
gunandi pada video Kali ini Gua akan
と題されたユニークな映画の1つについて話し合う
membahas salah satu film unik berjudul
コールドスキン2017は私を決して忘れません
cold skin 2017 tidak pernah lupa gua
いつもあなたと
selalu mendoakan Agar kalian dan
幸せで健康な家族はいつも
keluarga bahagia serta sehat selalu ya
映画は聖人で始まります
Film dibuka dengan Saint dari sebuah
大西洋に停泊している船
kapal yang berlabuh di samudera Atlantik
の年に
pada tahun
この映画を通して1914年に焦点を当てます
1914 sepanjang film ini kita akan fokus
しないキャラクターに
kepada satu karakter yang Tidak
名前はキャリブレーションだと言われました
diberitahu namanya usut punya usut
男はに付き添われることが判明
ternyata pria tersebut akan diantar ke
として働く島
sebuah pulau untuk bekerja sebagai
内部の気象アナリスト
seorang analis cuaca di dalam
彼自身の旅で彼は同行しました
perjalanannya ia sendiri didampingi oleh
船長と何人か
seorang kapten kapal dan juga beberapa
乗組員が島に到着したとき
awaknya tapi ketika sampai Pulau itu
本当に生きていないようです
benar-benar tidak terlihat hidup
1つしかないので
dikarenakan hanya terdapat satu buah
彼が占有するための小さな小屋
kabin kecil untuk ia tempati sebagai
この求人情報システム
informasi pekerjaan ini sistemnya
1年契約マカッサルニア
kontrak selama satu tahun Makassar Nia
前の役員もいました
terdapat petugas sebelumnya yang juga
島でアナリストとして働いている
bekerja sebagai analis di pulau tersebut
しかし不思議なことに、警官はまったくしませんでした
Namun aneh petugas itu sama sekali tidak
彼は家に迎えに来られるのに見える
terlihat padahal Ia akan dijemput pulang
彼らがいる船の船長によって
oleh si kapten kapal dari situlah Mereka
灯台まで歩いた
pun berjalan ke sebuah mercusuar yang
灯台島の端にあります
terdapat di ujung pulau mercusuarnya
それ自体は珍しいように見えます
sendiri terlihat tidak biasa dikarenakan
木にはたくさんの種類があります
terdapat banyak sekali macam-macam kayu
建物を囲むスパイク
runcing yang mengelilingi bangunan itu
階段を一つずつ登るとき
saat tangganya dinaiki satu persatu
灯台にいることが判明
ternyata didalam mercusuar tersebut
あごひげを生やした男がいます
terdapat seorang pria brewokan bernama
グラナーはまた、の所在について尋ねられました
graner iapun ditanya mengenai keberadaan
キャビンに住む将校
seorang petugas yang tinggal di kabin
小さいけれど壮大な人も
kecil tapi grandeur malah menjawab kalau
警官は病気で死ななければならない
petugas itu harus tewas karena penyakit
より正確には、役員は
tipes lebih tepatnya petugas itu harus
島から脱出しようとして死んだ
tewas saat mencoba kabur dari pulau
見つからなかった後
tersebut setelah Tidak ditemukannya
前役員の姿ありがとうございます
wujud dari petugas sebelumnya Makasih
船長と乗組員
kapten kapal beserta para Awak pun
この島を離れることにしました
memutuskan untuk pergi dari pulau ini
私たちはもう一人のアガサ、無名の男です
kami Agatha lain si pria tak bernama
が続く限り費やし続ける
akan terus menghabiskan waktu selama
本物のグラナーで1年
satu tahun bersama graner yang memang
島を離れません
tidak akan pergi dari pulau tersebut di
あの男の最初の夜
malam pertamanya pria itu pun
ですべてを閲覧する
melihat-lihat Segala hal yang ada di
いくつかのアイテムを含むキャビンで
dalam kabin termasuk beberapa barang
キャプテンが彼に委託した
yang dititipkan oleh si Kapten kepadanya
彼は見た
Bahkan ia juga sempat melihat sebuah
名前の誰かによって書かれた本
buku yang ditulis oleh seseorang bernama
より正確に言うと、アルドールは
aldor lebih tepatnya aldor adalah
前の気象アナリスト
petugas analis cuaca sebelumnya yang
すでにグラナーディによって死亡宣告された
sudah dinyatakan tewas oleh graner di
本アルドールはいくつかのメモを書いた
buku itu aldol menulis beberapa catatan
この島での生活体験について
mengenai pengalaman tinggal di pulau ini
そして彼の妻の写真もあります
serta terdapat juga foto istrinya yang
すでに死んでいるが、ページの終わりに
sudah meninggal tapi di akhir halaman
各本のページが始まります
lembaran dari tiap buku itu mulai
それで奇妙に見えます
terlihat janggal dengan adanya
そうでない生き物の写真
gambar-gambar dari makhluk yang tidak
通常、それが何を意味するのかわかりませんが、
biasa nggak tahu maksudnya apa tapi yang
きっと彼は仕事を続けるべきです
pasti ia harus melanjutkan pekerjaannya
その日に定期的に来て
secara rutin pada hari itu lalu tibalah
夕方に彼は聞き始めます
di malam harinya ia mulai mendengar
キャビンのドア
sebuah ndari pintu di kabin tersebut
彼がその背後にいる人物が誰であるかを知らずに
tanpa ia ketahui siapa sosok dibaliknya
それは足であることが判明しました
yang ternyata terlihat sebuah kaki
水かきがあり、彼はすぐに驚いた
berselaput dan ia pun langsung terkejut
その後、それは長くはかかりません
saat itu juga nggak perlu waktu lama
ダンジョンに頼る
dengan mengandalkan ruang bawah tanah
男はわざと利用可能
yang tersedia pria itu sengaja
見ながら隠れている
bersembunyi di dalamnya sambil mencari
彼が見ている姿を知っている
tahu sosok Apakah yang ia lihat sambil
覗いて、彼はそれを実現しました
mengintip barulah ia sadar kalau
反射的に奇妙な生き物がいます
terdapat makhluk aneh yang secara reflek
名も無き男に殺されても
malah dibunuh oleh si pria tak bernama
翌日彼がしようとしたとき
saat esok harinya Ia pun mencoba untuk
ダンジョンを出て
keluar dari ruang bawah tanah dan
キャビンの外の状態は非常に、非常にでした
kondisi di luar kabin itu sangat-sangat
散らかっていっぱいに見える
terlihat berantakan serta dipenuhi
を意味する水かきのあるトレース
jejak-jejak berselaput yang menandakan
これらの生き物は一緒に来る
makhluk tersebut datang secara bersamaan
今夜何かが起こるような気がする
merasa malam harinya akan terjadi hal
その男のようにすぐに誘惑した
serupa pria itupun langsung merayu
彼が住むことを許可されるようにグラナー
graner supaya ia diizinkan tinggal di
その場所は今日から始まりますが、あなたは何ができますか
tempat itu mulai hari ini tapi apa daya
グランドはうまく反応せず、
Grand enggak meresponnya dengan baik dan
バケツの水でそれをまき散らしたねえ
malah menyiramnya dengan seember air Hai
それがこのかわいそうな男が生まれた場所です
dari situlah pria Malang ini langsung
彼の小さな小屋にバリケードを建てる
membangun barikade di kabin kecilnya
ある場合に備えて
demi berjaga-jaga apabila terdapat
夜の余震
serangan susulan ketika malam hari yang
確かにその大群の生き物はすでに
benar saja gerombolan makhluk itu sudah
彼が現れるまで再び現れた
bermunculan lagi sampai-sampai ia
一人で圧倒されなければならない
sendiri harus kewalahan untuk
それを克服するそれでも彼はしなければならなかった
mengatasinya Meskipun begitu ia harus
すでに10隻の船の態度に感謝しています
bersyukur karena sikap ten kapal sudah
含まれているライフルを彼に持ってきた
membawakannya sebuah senapan termasuk
で使用できるいくつかの弾丸
beberapa peluru yang bisa dipakai dalam
残念ながらこの男も長期
jangka panjang sayangnya pria ini pun
彼の心の外にあり、彼は決めました
udah kehabisan akal dan Ia memutuskan
されている木の山を燃やすために
untuk membakar tumpukan kayu yang sudah
彼は不幸なものさえインストールしました
ia pasang naas hal tersebut malah
自分のマスターの武器になる
menjadi Senjata makan tuan untuk dirinya
一人で火が広がり始めるところです
sendiri yang dimana api mulai menjalar
キャビンに、あなたはそれが欲しいかどうか?
kedalam kabin tersebut mau nggak mau ya
もうそこに避難することはできません
nggak bisa lagi berlindung di dalamnya
そして彼は隠れることを余儀なくされました
dan ia pun terpaksa harus bersembunyi di
その夜の大きな岩の後ろ
balik bebatuan besar pada malam itu
太陽が昇るとき男はしません
ketika matahari terbit si pria tak
名前付きのピークの祝福活動を開始します
bernama mulai mengintip aktivitas berkat
それは彼女が彼に続いたときです
saat itu jugalah dia mengikutinya ke
島のどこかと
suatu tempat di pulau tersebut dan
不注意にも彼は近づいてきました
secara tidak sengaja ia malah dihampiri
にいる存在によって
oleh sebuah makhluk yang juga berada di
その場所はちょうど撃たれようとしていたええ
tempat itu baru aja mau ditembak eh
代わりに壮大さは彼にしないように言った
grandeur malah menyuruhnya untuk tidak
証書をして言う
melakukan perbuatan tersebut dan berkata
名も無き男がとどまることができるように
bahwa si pria tak bernama boleh tinggal
彼と一緒に、それはグラナーが言ったところです
bersamanya dari situlah graner berkata
生き物が無害なら
kalau makhluk itu tidak berbahaya yang
すでにグリーンを見れば
kalau dilihat-lihat greener sudah
彼をペットの始まりだと考えてください
menganggapnya sebagai peliharaan mulai
今日の壮大さは男をノーと呼びました
hari ini grandeur memanggil si pria tak
フレームまたは友達と名付けられた
bernama dengan sebutan frame atau teman
彼らは働き続けなければならないので
dikarenakan mereka harus terus bekerja
それらの生き物を根絶するために同じ
sama untuk membasmi makhluk-makhluk itu
夜はハーフフォームで
dimalam harinya dengan wujud separuh
人間と残りの半分は両生類の一種
manusia dan separuh lagi sejenis amfibi
爬虫類や友達の魚は尽きません
reptil ataupun ikan friend tidak habis
なぜグラナーがそんなに意地悪なのか考えてください
pikir kenapa graner begitu jahat kepada
生き物は短い
makhluk tersebut singkat cerita
9月2日
tertanggal 2september
__ADS_1
1914年の友人が体験を開始します
1914 friend akan memulai pengalaman
かつてはグラナーと一緒でしたが、もちろんそれだけです
dulunya bersama graner yang tentu hanya
夜に二人で知られる
diketahui oleh mereka berdua pada malam
だから彼はすぐに招待されました
itu jugalah ia langsung diajak untuk
戦争に行くためにグラナーによって準備をしなさい
bersiap-siap oleh graner untuk berperang
生き物の群れに対して
melawan kawanan dari makhluk-makhluk
それは奇妙です、はい、新しい人として、フレームはされていません
aneh ya sebagai orang baru frame belum
彼がしなければならないことを理解し、
mengerti apa yang harus ia lakukan dan
実際、彼はただ静かにしていた
Bahkan ia cuman berdiam diri aja sambil
結果として彼の目の前でグラナーを見る
melihat graner didepan matanya alhasil
朝の直接の友達
pada Pagi harinya friend langsung
グラマーに叱られたのは
dimaki-maki oleh grammer karena
その存在は完全に見えません
keberadaannya sama sekali tidak terlihat
経験から何が役立つか
berguna apa boleh buat dari pengalaman
昨夜、私の友達は勉強を続けなければなりませんでした
tadi malam friend harus terus belajar
彼はすでにその仕事をしていること
bahwa ia sudah memiliki pekerjaan yang
もはや異なる
berbeda bukan lagi sebagai seorang
気象アナリスト彼も気の毒に思う
analis cuaca Ia juga merasa kasihan
到着したのでペットグラナーと
dengan peliharannya graner karena sampai
これまでのところ、友達は生き物が
sejauh ini friend sadar kalau makhluk
それは満足のためにのみ使用されます
itu cuma dimanfaatkan demi kepuasan
グラナー自身のために個人的に
pribadi bagi graner sendiri kemudian
時間があっという間に過ぎて
waktu pun berlalu dengan cepat dan
によって最後のチャンスを与えられた友人
friend diberi kesempatan terakhir oleh
負担がないことを証明するグラナー
graner untuk membuktikan ketidak beban
この時点でフレームはどこにもありません
ndak yang dimana pada titik ini frame
グラナーだけで故意に閉じ込められた
sengaja dikurung oleh graner sendirian
助けなしですぐ外
saja di luar tanpa diberikan bantuan
確かな友達には全く知られていない
sama sekali tidak diketahui pasti friend
生き残ることができるかどうかしかし誰が
bisa bertahan atau enggak Tapi yang
明らかにグラナーは見て驚いた
jelas graner pun takjub setelah melihat
朝も生きている友達
friend yang masih hidup di Pagi harinya
その日以来、二人は
semenjak hari itu mereka berdua pun
毎回奇妙な生き物を駆除し続ける
terus membasmi makhluk-makhluk aneh tiap
夜は日常的に
malamnya secara rutin udah kayak
ハルへの新しい習慣
Kebiasaan Baru sampai-sampai Hal
彼らの趣味でもあります
tersebut juga menjadi hobi bagi mereka
他に何もできないので
dikarenakan tidak ada lagi yang bisa
彼らはすでにこの島でそれをしているので
mereka lakukan di Pulau ini karena udah
このような瞬間の専門家のように
selayaknya ahli dalam momen seperti ini
グラナーの友達でも
friend bersama graner pun malah merasa
生き物のグループが同じであるとき、それは奇妙です
Aneh ketika Kumpulan makhluk itu sama
最近来たことはないダンノ
sekali tidak datang belakangan ini Entah
季節の移り変わりなどで
dikarenakan perubahan musim atau apa
彼らは両方とも推測することしかできません
mereka berdua cuma bisa menebak nebak
確実性なし
tanpa sebuah kepastian
短い時間フレッドは興味を持った
singkat waktu Fred mulai tertarik dengan
時を刻むペットグラナーの姿
wujud dari peliharannya graner yang kali
これを彼はアネリス・アネリスと呼びます
ini ia Panggil dengan dan aneris aneris
あなたがそれを見るとき、それはより似ています
yang kalau diliat-liat lebih menyerupai
女性の姿もフレームを意識させます
wujud wanita pun membuat frame sadar
その生き物も愛が必要です
bahwa makhluk itu juga membutuhkan kasih
人間のような愛
sayang selayaknya seorang manusia
問題のポイントに戻る
kembali lagi ke titik permasalahan
からの攻撃がないため
dikarenakan tidak adanya serangan dari
それらの生き物は毎晩
makhluk-makhluk itu di tiap malamnya
Granerと友人は代わりに
graner dan friend malah memutuskan untuk
しかし、その時はチェスをしていました
bermain catur pada saat itu namun
残念ながら、それが生き物であるとき
Celakanya disaat Itulah makhluk-makhluk
それは一斉に来始めました
itu mulai datang secara serempak yang
もちろん、彼らはそれを期待していませんでした
Tentu saja tidak disangka oleh mereka
今回は2回の余震
berdua serangan susulan kali ini
もはや通常の攻撃ではありませんが
bukanlah lagi serangan biasa melainkan
彼らの数ははるかに多い
jumlah mereka jauh lebih banyak daripada
前のもの
yang sebelum-sebelumnya
明らかに一緒に友達になりたいかどうか
jelas mau nggak mau friend bersama
Granerももっと一生懸命働かなければなりません
graner pun harus bekerja lebih keras
今夜の安全のために
pada malam ini demi keselamatan dari
それらの2つはちょうど長くはありません
mereka berdua hanya saja enggak lama
それでもグラナーはそれをすることさえできません
dari itu graner pun udah nggak sanggup
lagi dan Ia memutuskan untuk bersembunyi
一番上の部屋で彼は
di ruangan paling atas ia meskipun ia
いや、十分に噛まれましたが
sempat tergigit cukup nah tapi
少なくとも彼らはできる
setidaknya mereka masih bisa
この部屋に頼って
mengandalkan ruangan ini untuk
傷を負って朝まで避難する
berlindung sampai pagi dengan luka yang
私はすでに出血しています、私はで応答します
sudah berdarah-darah ane respon dengan
傷口をなめてください
baik hati menjilati luka tersebut dengan
少なくともそれがもっと乾くことができることを願っています
harapan setidaknya bisa kering lebih
速いですが、再びグラナーはそうではありません
cepat namun lagi-lagi graner tidak
同じことを
menunjukkan hal yang serupa kepada
それを作るポイントまでアニス
aneris sampai-sampai membuatnya
この機会に怖い友達
ketakutan pada kesempatan inilah Friends
故意に一緒にたむろするように彼を招待した
sengaja mengajaknya nongkrong bareng
一緒に見せながら
bareng sambil memperlihatkan sebuah
のような形の骨
tulang yang berbentuk seperti sebuah
気づいていただろう船ええ
kapal eh siapa sangka sadar dengan
骨の形成はアニスです
bentukan dari tulang tersebut aneris pun
ボートの存在を示します
menunjukkan keberadaan Sebuah perahu
島の端にあるもの
yang terdapat di tepi pulau dari apa
エリスと一緒に見た友達
yang sudah friend lihat bersamaan Eris
彼はもう長居したくないし
ia enggak mau lagi berlama-lama dan
ボートの所在をすぐに通知する
langsung memberitahu keberadaan perahu
それはより環境に優しいことが判明しました
tersebut kepada graner ternyata greener
ボートの位置はすでにわかっています
udah tahu akan posisi dari perahu itu
そして彼はボートがから来たと言った
dan ia berkata kalau perahu itu berasal
ポルトガル船の乗組員の一人から彼は
dari salah satu awak kapal Portugis ia
船が沈んだときに逃げる
melarikan diri disaat kapalnya karam
船自体はグラナーに知られています
kapal itu sendiri diketahui oleh graner
いっぱいのチェストをたくさん運ぶ
membawa banyak sekali peti peti berisi
現在のダイナマイト
dinamit yang sekarang ini sudah
海の底で溺死したことを聞いた
tenggelam di dasar laut Mendengar hal
それは友達がすぐに招待します
tersebutlah friend langsung mengajak
ダイナマイトの宝箱を見つけるランナー
Runner untuk mencari peti peti dinamit
彼らは期待できないのに
itu walaupun mereka tidak bisa berharap
とにかく多くはピアの状態になります
banyak akan kondisinya Pia lagi pula
ボートも信頼できません
perahu itu juga nggak bisa diandalkan
さらに、フレーム自体はそうではないので
lebih jauh karena frame sendiri nggak
低体温症のために悲劇的に死にたい
mau mati tragis akibat hipotermia
彼が試みるときの空腹と嵐
kelaparan serta badai di saat ia mencoba
この島からの脱出が唯一の方法です
kabur dari pulau ini satu-satunya cara
ダイナマイトの胸に届くように
untuk bisa meraih peti peti dinamit yang
すでに海の底にあります
sudah berada di dasar laut adalah dengan
ダイバーのスーツを着ているとき
menggunakan pakaian penyelam pada masa
それは衣装そのものです
tersebut tentu kostumnya sendiri
まったく簡単ではなく、
tidaklah enteng sama sekali dan
彼らは難破地点に行きました
merekapun berangkat ke titik kapal karam
Granerがすでに意味したこと
yang sudah dimaksud oleh graner sebisa
多分友人が木枠を引っ掛けた
mungkin friend mengkaitkan peti peti itu
引き上げられるように一つずつ
satu persatu agar bisa ditarik ke atas
知っていたが運が悪かったグラナーによって
oleh graner yang berada tahu tapi sial
たまに無料で落ちた
free malah terjatuh saat itu juga
彼は動きを見たので
dikarenakan ia melihat adanya pergerakan
そうしないそれらの奇妙な生き物の1つから
dari salah satu makhluk aneh yang tidak
他は見られる生き物ではありません
lain tidak bukan makhluk yang dilihat
今回の友達はこんな感じです
friend kali ini memiliki rupa seperti
小さな子供ですが、不足しないようにしましょう
anak kecil tapi biar nggak kehabisan
フレームブレスはすぐにボタンを押しました
nafas frame pun langsung menekan tombol
最終的に彼ができる投擲者
pelontar yang ujung-ujungnya ia bisa
表面に戻る
sampai lagi ke permukaan
彼らが見つけたものから
dari apa yang sudah mereka temukan di
そのクレートグラインダーで一緒に
dalam peti tersebutlah grinder bersama
直接フレームを意図的に埋め込む
frame langsung sengaja menanamkan
周辺の様々なダイナマイト
berbagai dinamit di sekitar area
灯台が準備
mercusuar akan tetapi persiapan mereka
実を結ぶことはありません
tidak kunjung membuahkan hasil sampai
今回は生き物のせいで
saat ini dikarenakan makhluk-makhluk
まったく来なかった
tersebut sama sekali tidak datang sampai
季節は彼の後に変わります
musim berganti Ia setelah
計算すると、彼らは持っていることがわかります
__ADS_1
dihitung-hitung ternyata mereka sudah
から3週間待つ
menunggu selama tiga minggu sejak
ダイナマイトダイナマイトが植えられましたしかし
dinamit dinamit tersebut ditanam Tapi
再びその時間の間に友人はいつも
lagi-lagi selama itu pula friend selalu
難しい行動が行われたのを見る
melihat perilaku keras yang dilakukan
アネリスに対してグラナーによってではなく
oleh graner terhadap aneris dan tidak
心がそれを見て彼が
sampai hati melihat hal tersebut dan ia
常に止めようとしている
selalu berusaha untuk menghentikan
グラナーの行動ですが、はい、あなたは何ができますか
perbuatan graner namun Ya apa boleh buat
フレームはあまりできませんそしてそれ
frame gak bisa bertindak banyak dan ia
グラナーと一緒に物事を計画し始める
bersama graner mulai Merencanakan hal
意図的に釣りをしている新しい
baru yaitu sengaja memancing
侵入するこれらの生き物
makhluk-makhluk tersebut agar menyerbu
再びこの島は今のところ私達はしていません
lagi Pulau ini sejauh ini sih kita belum
アニスがなぜなるのかと言われました
diberitahu ya kenapa aneris bisa menjadi
ポイントへのペットグラナー
peliharannya graner sampai-sampai
それは結局彼が考えることです
sebegitu nurutnya lagipula hal itu
の友達の主な焦点ではありません
bukanlah Fokus utama dari friend untuk
今ですが、彼は自分で準備する必要があります
saat ini melainkan ia harus bersiap diri
生き物の到着を待っています
menunggu kedatangan dari makhluk-makhluk
変だ。本当に涙を流して
aneh Yang benar saja dengan tangisan
アメリカからの生き物も
dari Amerika lah makhluk tersebut pun
すぐに来る
langsung datang dalam sekejap sambil
灯台に突入
menyerbu masuk ke dalam mercusuar
一つずつ彼らは死ななければならない
satu-persatu dari mereka harus tewas
彼の前でアニスとハルを撃たれた
tertembak di hadapannya aneris dan hal
それは彼が目を閉じることしかできないようにします
itu membuatnya cuma bisa Menutup Mata
より不運なことを悲しみながら
sambil bersedih yang lebih naasnya lagi
彼は彼の友達に会わなければなりません
ia Harus melihat kawan-kawannya
の爆発の結果として彼の命を奪った
merenggut nyawa akibat ledakan dari
ダイナマイトが誤って活性化した
dinamit yang sengaja diaktifkan oleh
その時彼はグラナーになりました
graner pada saat itu dia jadinya
これらの生き物は持っています
makhluk-makhluk tersebut pun udah
すべて灯台エリアに散らばっていて
terkapar semua di area mercusuar dan
死にかけている人は直接殺されます
yang sekarat langsung sengaja dibunuh
再びグラナーフィールが入った
lagi oleh graner merasa masuk yang
この間ずっと彼らは殺すのも生きるに値する
selama ini mereka bunuh juga layak hidup
人間の友達が始めたように
seperti manusia friend pun mulai
何かがおかしいと思う
berpikir bahwa ada sesuatu yang salah
彼らが試み続けるまで
sampai-sampai mereka terus berusaha
ここからこの島を攻撃する
untuk menyerang Pulau ini dari sinilah
彼はついにその答えを知った
ia akhirnya tahu sebuah jawaban bahwa
グラナーは最初に中程度のアニスを見つけました
graner awalnya menemukan aneris sedang
漁網に巻き込まれたとき
tersangkut di sebuah jaring ikan ketika
彼はまだ赤ちゃんのような姿勢をしています
itu ia masih berpostur seperti anak bayi
言い換えれば、すでにアニス
dan dengan kata lain aneris sudah
彼がいたので、グラナーと一緒に住んでいました
tinggal bersama graner sejak ia masih
あれから小さいです
kecil dari hal tersebutlah aneris
すぐに飼いならして提出する
langsung jinak serta tunduk kepada
明日の雇用主となるグラナー
graner yang menjadi majikan ketika esok
友達の日がうっかり見た
harinya friend tidak sengaja melihat
彼女のベッドの近くの写真
sebuah foto di dekat tempat tidurnya
ウェルのグラナー写真は
graner yang di Nah Foto itu menunjukkan
伴われている女性
seorang wanita sedang didampingi oleh
写真を覚えていれば男
seorang pria kalau kalian ingat foto
この女性も写真と同じです
wanita ini juga sama seperti foto yang
彼が新しいときに友人によって発見された
ditemukan oleh friend ketika ia baru
彼はすでに小さな小屋に住んでいます
saja tinggal di kabin kecil ia sudah
付き添う男は確かに
bisa dipastikan Kalau pria yang menemani
これまでの友達はおばあちゃんではありません
friend selama ini bukanlah graner yang
オリジナルですが、彼はアナリストのペトゥーガです
asli melainkan Ia adalah petugas analis
アルドールエマンという名前の天気
cuaca yang bernama aldor emang
本当にはい久しぶりに
bener-bener ya Setelah sekian lama
2人の友達だけが新しい
tinggal berdua friend pun baru
この事実を知っていて、彼は決めました
mengetahui fakta ini dan Ia memutuskan
あなたが知らないふりをする
untuk pura-pura enggak tahu aja entah
ときまで
sampai kapan
次に、周りを回るフレーム
lalu frame yang berkeliling di sekitar
クジラの死骸は
bangkai paus pun malah dihampiri oleh
パラを持っている生き物の1つ
salah satu makhluk yang memiliki para
子供のように、友人はそれを理解します
seperti anak kecil friend sadar kalau
生き物は実際には生き物ではありません
makhluk itu sebenarnya bukanlah makhluk
悪いのはさらにアニスもあることです
yang jahat terlebih lagi ada aneris juga
の良さを保証します
yang meyakinkan kebaikan dari
それらの生き物しかし気のこと
makhluk-makhluk tersebut Tapi sial hal
それは完全に信じられないほどです
itu sama sekali tidak pernah dipercaya
子供が
oleh aldor sampai-sampai si anak kecil
ショットで打たれた心臓も死ななければならない
pun harus tewas hati Terkena tembakan
はるかに多くの友人を言わずにフレア
flare tanpa banyak bicara lagi friend
すぐにアニスを手放す
langsung membiarkan aneris untuk pergi
群れと一緒に無料
bebas bersama kawanannya sedangkan
友達はアルドリーを克服します
friend akan mengatasi aldoori yang
本当に状況が気に入らない
benar-benar tidak suka dengan situasi
彼らが戦う結果としての平和
damai alhasil Berantem lah mereka di
その灯台とアルドールでさえ
dalam mercusuar itu dan bahkan aldor
スラッシュでフレームをほぼ殺した
nyaris membunuh frame dengan tebasan
幸運な斧の
dari sebuah kapak beruntung Pada momen
それはすぐに開梱された友達です
tersebutlah friend langsung membongkar
男とアルドの本名
nama asli dari pria tersebut dan Aldo
それを聞いてすぐにショックを受けました
pun langsung kaget setelah mendengarnya
友人はすでにそのアルドールを理解しています
friend sudah mengerti kalau aldor
故意にこの仕事をしたのは
sengaja mengambil pekerjaan ini karena
彼は妻を失いました
ia sudah kehilangan istrinya yang
彼らがちょうど
meninggal di saat mereka baru saja
結婚したので、アルドールは感じました
menikah oleh karena itulah aldor merasa
住むのにもう役に立たない
tidak lagi berguna untuk hidup di
人類の文明は
peradaban manusia dikarenakan tidak
彼が本当に愛している妻の存在
adanya kehadiran si istri yang sangat ia
愛はすでに何を知っていると感じています
cintai merasa sudah sadar dengan apa
フレームアルドによっても説明されています
yang dijelaskan oleh frame Aldo pun
その時にすぐに降伏した
langsung berpasrah diri pada saat itu
それは彼が意図的にどこにあるか
yang dimana ia sengaja
それ自体がグループに食べられます
sendirinya dimakan oleh kelompoknya
日が終わったら短いアニス
aneris singkat waktu di saat hari sudah
久しぶりに
berlalu sedemikian lamanya tibalah
今日の瞬間
sebuah momen yang dimana hari ini
の最終日です
merupakan hari terakhir bagi seorang
友人だが素晴らしい船長
friend namun luar biasanya kapten kapal
友達の姿も
itu malah mengira sosok friend adalah
実際に灯台を占領したグラナー
graner yang memang menempati mercusuar
船長も聞いた
tersebut bahkan Kapten itu juga bertanya
アナリストの所在について
mengenai keberadaan dari petugas analis
でも無料だった前の天気
cuaca sebelumnya yang dimana free malah
将校は死んだと答えた
menjawab kalau petugas itu sudah tewas
言い換えれば腸チフスによる
akibat sakit tipes dengan kata lain
島に新しい将校が到着した瞬間
momen kedatangan petugas baru di pulau
これは本当に非常に似ています
ini benar-benar sangat mirip dengan apa
彼が新しいときに友人に何が起こったのか
yang dialami oleh friend ketika ia baru
物事であることが判明したグラナーに会った
berjumpa dengan graner yang ternyata hal
ブレンダンによっても再適用されました
itu juga kembali diterapkan oleh Brendan
彼は故意に船長に嘘をついた
ia sengaja berbohong kepada si kapten
船と次の将校彼
kapal maupun si petugas berikutnya ia
あなたはこれらの生き物を言うことができます
bisa dibilang makhluk-makhluk tersebut
そのように暴力的になる可能性があります
bisa menjadi beringas kaya begitu
最初からアルドールの行動のために
dikarenakan perbuatan aldor sedari awal
故意に所有権を取得した人
yang sengaja rebut kepemilikan dari
それらの1つはからのanerisです
salah satu by mereka yaitu aneris dari
それは彼らが島に来ようとするところです
situlah Mereka mencoba datang ke pulau
これはアニスを取り戻すことですが
ini untuk mengambil aneris kembali tapi
アルドールは代わりにそれらを扱います
aldor malah memperlakukan mereka dengan
硬い抵抗フレームも
perlawanan keras Sedangkan untuk frame
よくわからない
sendiri enggak diketahui pasti ya dia
この島に住み続けるか
bakal terus menetap di Pulau ini atau
家に帰りますが、はっきりしているのは
kembali ke rumah tapi yang jelas si
新しい役員はもうなりません
petugas baru itu tidak akan lagi
これらの生き物に邪魔される
diganggu oleh makhluk-makhluk tersebut
OKみんな、多分これはそれです
Oke deh guys mungkin segini aja
冷たい映画のストーリーの議論
pembahasan alur cerita dari film cold
スキンはビデオでまた会いましょう
skin sampai bertemu lagi di video-video
後で私に従ってください酒を取り出します
__ADS_1
ikutnya gua nanti cabut dulu dadah