Spoiler

Spoiler
chapter 33


__ADS_3

こんにちはこんにちはみんな一緒にまた戻ってきます


halo halo guys Kembali lagi bersama


このビデオのグナンディ私は


gunandi pada video Kali ini Gua akan


と題されたユニークな映画の1つについて話し合う


membahas salah satu film unik berjudul


コールドスキン2017は私を決して忘れません


cold skin 2017 tidak pernah lupa gua


いつもあなたと


selalu mendoakan Agar kalian dan


幸せで健康な家族はいつも


keluarga bahagia serta sehat selalu ya


映画は聖人で始まります


Film dibuka dengan Saint dari sebuah


大西洋に停泊している船


kapal yang berlabuh di samudera Atlantik


の年に


pada tahun


この映画を通して1914年に焦点を当てます


1914 sepanjang film ini kita akan fokus


しないキャラクターに


kepada satu karakter yang Tidak


名前はキャリブレーションだと言われました


diberitahu namanya usut punya usut


男はに付き添われることが判明


ternyata pria tersebut akan diantar ke


として働く島


sebuah pulau untuk bekerja sebagai


内部の気象アナリスト


seorang analis cuaca di dalam


彼自身の旅で彼は同行しました


perjalanannya ia sendiri didampingi oleh


船長と何人か


seorang kapten kapal dan juga beberapa


乗組員が島に到着したとき


awaknya tapi ketika sampai Pulau itu


本当に生きていないようです


benar-benar tidak terlihat hidup


1つしかないので


dikarenakan hanya terdapat satu buah


彼が占有するための小さな小屋


kabin kecil untuk ia tempati sebagai


この求人情報システム


informasi pekerjaan ini sistemnya


1年契約マカッサルニア


kontrak selama satu tahun Makassar Nia


前の役員もいました


terdapat petugas sebelumnya yang juga


島でアナリストとして働いている


bekerja sebagai analis di pulau tersebut


しかし不思議なことに、警官はまったくしませんでした


Namun aneh petugas itu sama sekali tidak


彼は家に迎えに来られるのに見える


terlihat padahal Ia akan dijemput pulang


彼らがいる船の船長によって


oleh si kapten kapal dari situlah Mereka


灯台まで歩いた


pun berjalan ke sebuah mercusuar yang


灯台島の端にあります


terdapat di ujung pulau mercusuarnya


それ自体は珍しいように見えます


sendiri terlihat tidak biasa dikarenakan


木にはたくさんの種類があります


terdapat banyak sekali macam-macam kayu


建物を囲むスパイク


runcing yang mengelilingi bangunan itu


階段を一つずつ登るとき


saat tangganya dinaiki satu persatu


灯台にいることが判明


ternyata didalam mercusuar tersebut


あごひげを生やした男がいます


terdapat seorang pria brewokan bernama


グラナーはまた、の所在について尋ねられました


graner iapun ditanya mengenai keberadaan


キャビンに住む将校


seorang petugas yang tinggal di kabin


小さいけれど壮大な人も


kecil tapi grandeur malah menjawab kalau


警官は病気で死ななければならない


petugas itu harus tewas karena penyakit


より正確には、役員は


tipes lebih tepatnya petugas itu harus


島から脱出しようとして死んだ


tewas saat mencoba kabur dari pulau


見つからなかった後


tersebut setelah Tidak ditemukannya


前役員の姿ありがとうございます


wujud dari petugas sebelumnya Makasih


船長と乗組員


kapten kapal beserta para Awak pun


この島を離れることにしました


memutuskan untuk pergi dari pulau ini


私たちはもう一人のアガサ、無名の男です


kami Agatha lain si pria tak bernama


が続く限り費やし続ける


akan terus menghabiskan waktu selama


本物のグラナーで1年


satu tahun bersama graner yang memang


島を離れません


tidak akan pergi dari pulau tersebut di


あの男の最初の夜


malam pertamanya pria itu pun


ですべてを閲覧する


melihat-lihat Segala hal yang ada di


いくつかのアイテムを含むキャビンで


dalam kabin termasuk beberapa barang


キャプテンが彼に委託した


yang dititipkan oleh si Kapten kepadanya


彼は見た


Bahkan ia juga sempat melihat sebuah


名前の誰かによって書かれた本


buku yang ditulis oleh seseorang bernama


より正確に言うと、アルドールは


aldor lebih tepatnya aldor adalah


前の気象アナリスト


petugas analis cuaca sebelumnya yang


すでにグラナーディによって死亡宣告された


sudah dinyatakan tewas oleh graner di


本アルドールはいくつかのメモを書いた


buku itu aldol menulis beberapa catatan


この島での生活体験について


mengenai pengalaman tinggal di pulau ini


そして彼の妻の写真もあります


serta terdapat juga foto istrinya yang


すでに死んでいるが、ページの終わりに


sudah meninggal tapi di akhir halaman


各本のページが始まります


lembaran dari tiap buku itu mulai


それで奇妙に見えます


terlihat janggal dengan adanya


そうでない生き物の写真


gambar-gambar dari makhluk yang tidak


通常、それが何を意味するのかわかりませんが、


biasa nggak tahu maksudnya apa tapi yang


きっと彼は仕事を続けるべきです


pasti ia harus melanjutkan pekerjaannya


その日に定期的に来て


secara rutin pada hari itu lalu tibalah


夕方に彼は聞き始めます


di malam harinya ia mulai mendengar


キャビンのドア


sebuah ndari pintu di kabin tersebut


彼がその背後にいる人物が誰であるかを知らずに


tanpa ia ketahui siapa sosok dibaliknya


それは足であることが判明しました


yang ternyata terlihat sebuah kaki


水かきがあり、彼はすぐに驚いた


berselaput dan ia pun langsung terkejut


その後、それは長くはかかりません


saat itu juga nggak perlu waktu lama


ダンジョンに頼る


dengan mengandalkan ruang bawah tanah


男はわざと利用可能


yang tersedia pria itu sengaja


見ながら隠れている


bersembunyi di dalamnya sambil mencari


彼が見ている姿を知っている


tahu sosok Apakah yang ia lihat sambil


覗いて、彼はそれを実現しました


mengintip barulah ia sadar kalau


反射的に奇妙な生き物がいます


terdapat makhluk aneh yang secara reflek


名も無き男に殺されても


malah dibunuh oleh si pria tak bernama


翌日彼がしようとしたとき


saat esok harinya Ia pun mencoba untuk


ダンジョンを出て


keluar dari ruang bawah tanah dan


キャビンの外の状態は非常に、非常にでした


kondisi di luar kabin itu sangat-sangat


散らかっていっぱいに見える


terlihat berantakan serta dipenuhi


を意味する水かきのあるトレース


jejak-jejak berselaput yang menandakan


これらの生き物は一緒に来る


makhluk tersebut datang secara bersamaan


今夜何かが起こるような気がする


merasa malam harinya akan terjadi hal


その男のようにすぐに誘惑した


serupa pria itupun langsung merayu


彼が住むことを許可されるようにグラナー


graner supaya ia diizinkan tinggal di


その場所は今日から始まりますが、あなたは何ができますか


tempat itu mulai hari ini tapi apa daya


グランドはうまく反応せず、


Grand enggak meresponnya dengan baik dan


バケツの水でそれをまき散らしたねえ


malah menyiramnya dengan seember air Hai


それがこのかわいそうな男が生まれた場所です


dari situlah pria Malang ini langsung


彼の小さな小屋にバリケードを建てる


membangun barikade di kabin kecilnya


ある場合に備えて


demi berjaga-jaga apabila terdapat


夜の余震


serangan susulan ketika malam hari yang


確かにその大群の生き物はすでに


benar saja gerombolan makhluk itu sudah


彼が現れるまで再び現れた


bermunculan lagi sampai-sampai ia


一人で圧倒されなければならない


sendiri harus kewalahan untuk


それを克服するそれでも彼はしなければならなかった


mengatasinya Meskipun begitu ia harus


すでに10隻の船の態度に感謝しています


bersyukur karena sikap ten kapal sudah


含まれているライフルを彼に持ってきた


membawakannya sebuah senapan termasuk


で使用できるいくつかの弾丸


beberapa peluru yang bisa dipakai dalam


残念ながらこの男も長期


jangka panjang sayangnya pria ini pun


彼の心の外にあり、彼は決めました


udah kehabisan akal dan Ia memutuskan


されている木の山を燃やすために


untuk membakar tumpukan kayu yang sudah


彼は不幸なものさえインストールしました


ia pasang naas hal tersebut malah


自分のマスターの武器になる


menjadi Senjata makan tuan untuk dirinya


一人で火が広がり始めるところです


sendiri yang dimana api mulai menjalar


キャビンに、あなたはそれが欲しいかどうか?


kedalam kabin tersebut mau nggak mau ya


もうそこに避難することはできません


nggak bisa lagi berlindung di dalamnya


そして彼は隠れることを余儀なくされました


dan ia pun terpaksa harus bersembunyi di


その夜の大きな岩の後ろ


balik bebatuan besar pada malam itu


太陽が昇るとき男はしません


ketika matahari terbit si pria tak


名前付きのピークの祝福活動を開始します


bernama mulai mengintip aktivitas berkat


それは彼女が彼に続いたときです


saat itu jugalah dia mengikutinya ke


島のどこかと


suatu tempat di pulau tersebut dan


不注意にも彼は近づいてきました


secara tidak sengaja ia malah dihampiri


にいる存在によって


oleh sebuah makhluk yang juga berada di


その場所はちょうど撃たれようとしていたええ


tempat itu baru aja mau ditembak eh


代わりに壮大さは彼にしないように言った


grandeur malah menyuruhnya untuk tidak


証書をして言う


melakukan perbuatan tersebut dan berkata


名も無き男がとどまることができるように


bahwa si pria tak bernama boleh tinggal


彼と一緒に、それはグラナーが言ったところです


bersamanya dari situlah graner berkata


生き物が無害なら


kalau makhluk itu tidak berbahaya yang


すでにグリーンを見れば


kalau dilihat-lihat greener sudah


彼をペットの始まりだと考えてください


menganggapnya sebagai peliharaan mulai


今日の壮大さは男をノーと呼びました


hari ini grandeur memanggil si pria tak


フレームまたは友達と名付けられた


bernama dengan sebutan frame atau teman


彼らは働き続けなければならないので


dikarenakan mereka harus terus bekerja


それらの生き物を根絶するために同じ


sama untuk membasmi makhluk-makhluk itu


夜はハーフフォームで


dimalam harinya dengan wujud separuh


人間と残りの半分は両生類の一種


manusia dan separuh lagi sejenis amfibi


爬虫類や友達の魚は尽きません


reptil ataupun ikan friend tidak habis


なぜグラナーがそんなに意地悪なのか考えてください


pikir kenapa graner begitu jahat kepada


生き物は短い


makhluk tersebut singkat cerita


9月2日


tertanggal 2september

__ADS_1


1914年の友人が体験を開始します


1914 friend akan memulai pengalaman


かつてはグラナーと一緒でしたが、もちろんそれだけです


dulunya bersama graner yang tentu hanya


夜に二人で知られる


diketahui oleh mereka berdua pada malam


だから彼はすぐに招待されました


itu jugalah ia langsung diajak untuk


戦争に行くためにグラナーによって準備をしなさい


bersiap-siap oleh graner untuk berperang


生き物の群れに対して


melawan kawanan dari makhluk-makhluk


それは奇妙です、はい、新しい人として、フレームはされていません


aneh ya sebagai orang baru frame belum


彼がしなければならないことを理解し、


mengerti apa yang harus ia lakukan dan


実際、彼はただ静かにしていた


Bahkan ia cuman berdiam diri aja sambil


結果として彼の目の前でグラナーを見る


melihat graner didepan matanya alhasil


朝の直接の友達


pada Pagi harinya friend langsung


グラマーに叱られたのは


dimaki-maki oleh grammer karena


その存在は完全に見えません


keberadaannya sama sekali tidak terlihat


経験から何が役立つか


berguna apa boleh buat dari pengalaman


昨夜、私の友達は勉強を続けなければなりませんでした


tadi malam friend harus terus belajar


彼はすでにその仕事をしていること


bahwa ia sudah memiliki pekerjaan yang


もはや異なる


berbeda bukan lagi sebagai seorang


気象アナリスト彼も気の毒に思う


analis cuaca Ia juga merasa kasihan


到着したのでペットグラナーと


dengan peliharannya graner karena sampai


これまでのところ、友達は生き物が


sejauh ini friend sadar kalau makhluk


それは満足のためにのみ使用されます


itu cuma dimanfaatkan demi kepuasan


グラナー自身のために個人的に


pribadi bagi graner sendiri kemudian


時間があっという間に過ぎて


waktu pun berlalu dengan cepat dan


によって最後のチャンスを与えられた友人


friend diberi kesempatan terakhir oleh


負担がないことを証明するグラナー


graner untuk membuktikan ketidak beban


この時点でフレームはどこにもありません


ndak yang dimana pada titik ini frame


グラナーだけで故意に閉じ込められた


sengaja dikurung oleh graner sendirian


助けなしですぐ外


saja di luar tanpa diberikan bantuan


確かな友達には全く知られていない


sama sekali tidak diketahui pasti friend


生き残ることができるかどうかしかし誰が


bisa bertahan atau enggak Tapi yang


明らかにグラナーは見て驚いた


jelas graner pun takjub setelah melihat


朝も生きている友達


friend yang masih hidup di Pagi harinya


その日以来、二人は


semenjak hari itu mereka berdua pun


毎回奇妙な生き物を駆除し続ける


terus membasmi makhluk-makhluk aneh tiap


夜は日常的に


malamnya secara rutin udah kayak


ハルへの新しい習慣


Kebiasaan Baru sampai-sampai Hal


彼らの趣味でもあります


tersebut juga menjadi hobi bagi mereka


他に何もできないので


dikarenakan tidak ada lagi yang bisa


彼らはすでにこの島でそれをしているので


mereka lakukan di Pulau ini karena udah


このような瞬間の専門家のように


selayaknya ahli dalam momen seperti ini


グラナーの友達でも


friend bersama graner pun malah merasa


生き物のグループが同じであるとき、それは奇妙です


Aneh ketika Kumpulan makhluk itu sama


最近来たことはないダンノ


sekali tidak datang belakangan ini Entah


季節の移り変わりなどで


dikarenakan perubahan musim atau apa


彼らは両方とも推測することしかできません


mereka berdua cuma bisa menebak nebak


確実性なし


tanpa sebuah kepastian


短い時間フレッドは興味を持った


singkat waktu Fred mulai tertarik dengan


時を刻むペットグラナーの姿


wujud dari peliharannya graner yang kali


これを彼はアネリス・アネリスと呼びます


ini ia Panggil dengan dan aneris aneris


あなたがそれを見るとき、それはより似ています


yang kalau diliat-liat lebih menyerupai


女性の姿もフレームを意識させます


wujud wanita pun membuat frame sadar


その生き物も愛が必要です


bahwa makhluk itu juga membutuhkan kasih


人間のような愛


sayang selayaknya seorang manusia


問題のポイントに戻る


kembali lagi ke titik permasalahan


からの攻撃がないため


dikarenakan tidak adanya serangan dari


それらの生き物は毎晩


makhluk-makhluk itu di tiap malamnya


Granerと友人は代わりに


graner dan friend malah memutuskan untuk


しかし、その時はチェスをしていました


bermain catur pada saat itu namun


残念ながら、それが生き物であるとき


Celakanya disaat Itulah makhluk-makhluk


それは一斉に来始めました


itu mulai datang secara serempak yang


もちろん、彼らはそれを期待していませんでした


Tentu saja tidak disangka oleh mereka


今回は2回の余震


berdua serangan susulan kali ini


もはや通常の攻撃ではありませんが


bukanlah lagi serangan biasa melainkan


彼らの数ははるかに多い


jumlah mereka jauh lebih banyak daripada


前のもの


yang sebelum-sebelumnya


明らかに一緒に友達になりたいかどうか


jelas mau nggak mau friend bersama


Granerももっと一生懸命働かなければなりません


graner pun harus bekerja lebih keras


今夜の安全のために


pada malam ini demi keselamatan dari


それらの2つはちょうど長くはありません


mereka berdua hanya saja enggak lama


それでもグラナーはそれをすることさえできません


dari itu graner pun udah nggak sanggup


lagi dan Ia memutuskan untuk bersembunyi


一番上の部屋で彼は


di ruangan paling atas ia meskipun ia


いや、十分に噛まれましたが


sempat tergigit cukup nah tapi


少なくとも彼らはできる


setidaknya mereka masih bisa


この部屋に頼って


mengandalkan ruangan ini untuk


傷を負って朝まで避難する


berlindung sampai pagi dengan luka yang


私はすでに出血しています、私はで応答します


sudah berdarah-darah ane respon dengan


傷口をなめてください


baik hati menjilati luka tersebut dengan


少なくともそれがもっと乾くことができることを願っています


harapan setidaknya bisa kering lebih


速いですが、再びグラナーはそうではありません


cepat namun lagi-lagi graner tidak


同じことを


menunjukkan hal yang serupa kepada


それを作るポイントまでアニス


aneris sampai-sampai membuatnya


この機会に怖い友達


ketakutan pada kesempatan inilah Friends


故意に一緒にたむろするように彼を招待した


sengaja mengajaknya nongkrong bareng


一緒に見せながら


bareng sambil memperlihatkan sebuah


のような形の骨


tulang yang berbentuk seperti sebuah


気づいていただろう船ええ


kapal eh siapa sangka sadar dengan


骨の形成はアニスです


bentukan dari tulang tersebut aneris pun


ボートの存在を示します


menunjukkan keberadaan Sebuah perahu


島の端にあるもの


yang terdapat di tepi pulau dari apa


エリスと一緒に見た友達


yang sudah friend lihat bersamaan Eris


彼はもう長居したくないし


ia enggak mau lagi berlama-lama dan


ボートの所在をすぐに通知する


langsung memberitahu keberadaan perahu


それはより環境に優しいことが判明しました


tersebut kepada graner ternyata greener


ボートの位置はすでにわかっています


udah tahu akan posisi dari perahu itu


そして彼はボートがから来たと言った


dan ia berkata kalau perahu itu berasal


ポルトガル船の乗組員の一人から彼は


dari salah satu awak kapal Portugis ia


船が沈んだときに逃げる


melarikan diri disaat kapalnya karam


船自体はグラナーに知られています


kapal itu sendiri diketahui oleh graner


いっぱいのチェストをたくさん運ぶ


membawa banyak sekali peti peti berisi


現在のダイナマイト


dinamit yang sekarang ini sudah


海の底で溺死したことを聞いた


tenggelam di dasar laut Mendengar hal


それは友達がすぐに招待します


tersebutlah friend langsung mengajak


ダイナマイトの宝箱を見つけるランナー


Runner untuk mencari peti peti dinamit


彼らは期待できないのに


itu walaupun mereka tidak bisa berharap


とにかく多くはピアの状態になります


banyak akan kondisinya Pia lagi pula


ボートも信頼できません


perahu itu juga nggak bisa diandalkan


さらに、フレーム自体はそうではないので


lebih jauh karena frame sendiri nggak


低体温症のために悲劇的に死にたい


mau mati tragis akibat hipotermia


彼が試みるときの空腹と嵐


kelaparan serta badai di saat ia mencoba


この島からの脱出が唯一の方法です


kabur dari pulau ini satu-satunya cara


ダイナマイトの胸に届くように


untuk bisa meraih peti peti dinamit yang


すでに海の底にあります


sudah berada di dasar laut adalah dengan


ダイバーのスーツを着ているとき


menggunakan pakaian penyelam pada masa


それは衣装そのものです


tersebut tentu kostumnya sendiri


まったく簡単ではなく、


tidaklah enteng sama sekali dan


彼らは難破地点に行きました


merekapun berangkat ke titik kapal karam


Granerがすでに意味したこと


yang sudah dimaksud oleh graner sebisa


多分友人が木枠を引っ掛けた


mungkin friend mengkaitkan peti peti itu


引き上げられるように一つずつ


satu persatu agar bisa ditarik ke atas


知っていたが運が悪かったグラナーによって


oleh graner yang berada tahu tapi sial


たまに無料で落ちた


free malah terjatuh saat itu juga


彼は動きを見たので


dikarenakan ia melihat adanya pergerakan


そうしないそれらの奇妙な生き物の1つから


dari salah satu makhluk aneh yang tidak


他は見られる生き物ではありません


lain tidak bukan makhluk yang dilihat


今回の友達はこんな感じです


friend kali ini memiliki rupa seperti


小さな子供ですが、不足しないようにしましょう


anak kecil tapi biar nggak kehabisan


フレームブレスはすぐにボタンを押しました


nafas frame pun langsung menekan tombol


最終的に彼ができる投擲者


pelontar yang ujung-ujungnya ia bisa


表面に戻る


sampai lagi ke permukaan


彼らが見つけたものから


dari apa yang sudah mereka temukan di


そのクレートグラインダーで一緒に


dalam peti tersebutlah grinder bersama


直接フレームを意図的に埋め込む


frame langsung sengaja menanamkan


周辺の様々なダイナマイト


berbagai dinamit di sekitar area


灯台が準備


mercusuar akan tetapi persiapan mereka


実を結ぶことはありません


tidak kunjung membuahkan hasil sampai


今回は生き物のせいで


saat ini dikarenakan makhluk-makhluk


まったく来なかった


tersebut sama sekali tidak datang sampai


季節は彼の後に変わります


musim berganti Ia setelah


計算すると、彼らは持っていることがわかります

__ADS_1


dihitung-hitung ternyata mereka sudah


から3週間待つ


menunggu selama tiga minggu sejak


ダイナマイトダイナマイトが植えられましたしかし


dinamit dinamit tersebut ditanam Tapi


再びその時間の間に友人はいつも


lagi-lagi selama itu pula friend selalu


難しい行動が行われたのを見る


melihat perilaku keras yang dilakukan


アネリスに対してグラナーによってではなく


oleh graner terhadap aneris dan tidak


心がそれを見て彼が


sampai hati melihat hal tersebut dan ia


常に止めようとしている


selalu berusaha untuk menghentikan


グラナーの行動ですが、はい、あなたは何ができますか


perbuatan graner namun Ya apa boleh buat


フレームはあまりできませんそしてそれ


frame gak bisa bertindak banyak dan ia


グラナーと一緒に物事を計画し始める


bersama graner mulai Merencanakan hal


意図的に釣りをしている新しい


baru yaitu sengaja memancing


侵入するこれらの生き物


makhluk-makhluk tersebut agar menyerbu


再びこの島は今のところ私達はしていません


lagi Pulau ini sejauh ini sih kita belum


アニスがなぜなるのかと言われました


diberitahu ya kenapa aneris bisa menjadi


ポイントへのペットグラナー


peliharannya graner sampai-sampai


それは結局彼が考えることです


sebegitu nurutnya lagipula hal itu


の友達の主な焦点ではありません


bukanlah Fokus utama dari friend untuk


今ですが、彼は自分で準備する必要があります


saat ini melainkan ia harus bersiap diri


生き物の到着を待っています


menunggu kedatangan dari makhluk-makhluk


変だ。本当に涙を流して


aneh Yang benar saja dengan tangisan


アメリカからの生き物も


dari Amerika lah makhluk tersebut pun


すぐに来る


langsung datang dalam sekejap sambil


灯台に突入


menyerbu masuk ke dalam mercusuar


一つずつ彼らは死ななければならない


satu-persatu dari mereka harus tewas


彼の前でアニスとハルを撃たれた


tertembak di hadapannya aneris dan hal


それは彼が目を閉じることしかできないようにします


itu membuatnya cuma bisa Menutup Mata


より不運なことを悲しみながら


sambil bersedih yang lebih naasnya lagi


彼は彼の友達に会わなければなりません


ia Harus melihat kawan-kawannya


の爆発の結果として彼の命を奪った


merenggut nyawa akibat ledakan dari


ダイナマイトが誤って活性化した


dinamit yang sengaja diaktifkan oleh


その時彼はグラナーになりました


graner pada saat itu dia jadinya


これらの生き物は持っています


makhluk-makhluk tersebut pun udah


すべて灯台エリアに散らばっていて


terkapar semua di area mercusuar dan


死にかけている人は直接殺されます


yang sekarat langsung sengaja dibunuh


再びグラナーフィールが入った


lagi oleh graner merasa masuk yang


この間ずっと彼らは殺すのも生きるに値する


selama ini mereka bunuh juga layak hidup


人間の友達が始めたように


seperti manusia friend pun mulai


何かがおかしいと思う


berpikir bahwa ada sesuatu yang salah


彼らが試み続けるまで


sampai-sampai mereka terus berusaha


ここからこの島を攻撃する


untuk menyerang Pulau ini dari sinilah


彼はついにその答えを知った


ia akhirnya tahu sebuah jawaban bahwa


グラナーは最初に中程度のアニスを見つけました


graner awalnya menemukan aneris sedang


漁網に巻き込まれたとき


tersangkut di sebuah jaring ikan ketika


彼はまだ赤ちゃんのような姿勢をしています


itu ia masih berpostur seperti anak bayi


言い換えれば、すでにアニス


dan dengan kata lain aneris sudah


彼がいたので、グラナーと一緒に住んでいました


tinggal bersama graner sejak ia masih


あれから小さいです


kecil dari hal tersebutlah aneris


すぐに飼いならして提出する


langsung jinak serta tunduk kepada


明日の雇用主となるグラナー


graner yang menjadi majikan ketika esok


友達の日がうっかり見た


harinya friend tidak sengaja melihat


彼女のベッドの近くの写真


sebuah foto di dekat tempat tidurnya


ウェルのグラナー写真は


graner yang di Nah Foto itu menunjukkan


伴われている女性


seorang wanita sedang didampingi oleh


写真を覚えていれば男


seorang pria kalau kalian ingat foto


この女性も写真と同じです


wanita ini juga sama seperti foto yang


彼が新しいときに友人によって発見された


ditemukan oleh friend ketika ia baru


彼はすでに小さな小屋に住んでいます


saja tinggal di kabin kecil ia sudah


付き添う男は確かに


bisa dipastikan Kalau pria yang menemani


これまでの友達はおばあちゃんではありません


friend selama ini bukanlah graner yang


オリジナルですが、彼はアナリストのペトゥーガです


asli melainkan Ia adalah petugas analis


アルドールエマンという名前の天気


cuaca yang bernama aldor emang


本当にはい久しぶりに


bener-bener ya Setelah sekian lama


2人の友達だけが新しい


tinggal berdua friend pun baru


この事実を知っていて、彼は決めました


mengetahui fakta ini dan Ia memutuskan


あなたが知らないふりをする


untuk pura-pura enggak tahu aja entah


ときまで


sampai kapan


次に、周りを回るフレーム


lalu frame yang berkeliling di sekitar


クジラの死骸は


bangkai paus pun malah dihampiri oleh


パラを持っている生き物の1つ


salah satu makhluk yang memiliki para


子供のように、友人はそれを理解します


seperti anak kecil friend sadar kalau


生き物は実際には生き物ではありません


makhluk itu sebenarnya bukanlah makhluk


悪いのはさらにアニスもあることです


yang jahat terlebih lagi ada aneris juga


の良さを保証します


yang meyakinkan kebaikan dari


それらの生き物しかし気のこと


makhluk-makhluk tersebut Tapi sial hal


それは完全に信じられないほどです


itu sama sekali tidak pernah dipercaya


子供が


oleh aldor sampai-sampai si anak kecil


ショットで打たれた心臓も死ななければならない


pun harus tewas hati Terkena tembakan


はるかに多くの友人を言わずにフレア


flare tanpa banyak bicara lagi friend


すぐにアニスを手放す


langsung membiarkan aneris untuk pergi


群れと一緒に無料


bebas bersama kawanannya sedangkan


友達はアルドリーを克服します


friend akan mengatasi aldoori yang


本当に状況が気に入らない


benar-benar tidak suka dengan situasi


彼らが戦う結果​​としての平和


damai alhasil Berantem lah mereka di


その灯台とアルドールでさえ


dalam mercusuar itu dan bahkan aldor


スラッシュでフレームをほぼ殺した


nyaris membunuh frame dengan tebasan


幸運な斧の


dari sebuah kapak beruntung Pada momen


それはすぐに開梱された友達です


tersebutlah friend langsung membongkar


男とアルドの本名


nama asli dari pria tersebut dan Aldo


それを聞いてすぐにショックを受けました


pun langsung kaget setelah mendengarnya


友人はすでにそのアルドールを理解しています


friend sudah mengerti kalau aldor


故意にこの仕事をしたのは


sengaja mengambil pekerjaan ini karena


彼は妻を失いました


ia sudah kehilangan istrinya yang


彼らがちょうど


meninggal di saat mereka baru saja


結婚したので、アルドールは感じました


menikah oleh karena itulah aldor merasa


住むのにもう役に立たない


tidak lagi berguna untuk hidup di


人類の文明は


peradaban manusia dikarenakan tidak


彼が本当に愛している妻の存在


adanya kehadiran si istri yang sangat ia


愛はすでに何を知っていると感じています


cintai merasa sudah sadar dengan apa


フレームアルドによっても説明されています


yang dijelaskan oleh frame Aldo pun


その時にすぐに降伏した


langsung berpasrah diri pada saat itu


それは彼が意図的にどこにあるか


yang dimana ia sengaja


それ自体がグループに食べられます


sendirinya dimakan oleh kelompoknya


日が終わったら短いアニス


aneris singkat waktu di saat hari sudah


久しぶりに


berlalu sedemikian lamanya tibalah


今日の瞬間


sebuah momen yang dimana hari ini


の最終日です


merupakan hari terakhir bagi seorang


友人だが素晴らしい船長


friend namun luar biasanya kapten kapal


友達の姿も


itu malah mengira sosok friend adalah


実際に灯台を占領したグラナー


graner yang memang menempati mercusuar


船長も聞いた


tersebut bahkan Kapten itu juga bertanya


アナリストの所在について


mengenai keberadaan dari petugas analis


でも無料だった前の天気


cuaca sebelumnya yang dimana free malah


将校は死んだと答えた


menjawab kalau petugas itu sudah tewas


言い換えれば腸チフスによる


akibat sakit tipes dengan kata lain


島に新しい将校が到着した瞬間


momen kedatangan petugas baru di pulau


これは本当に非常に似ています


ini benar-benar sangat mirip dengan apa


彼が新しいときに友人に何が起こったのか


yang dialami oleh friend ketika ia baru


物事であることが判明したグラナーに会った


berjumpa dengan graner yang ternyata hal


ブレンダンによっても再適用されました


itu juga kembali diterapkan oleh Brendan


彼は故意に船長に嘘をついた


ia sengaja berbohong kepada si kapten


船と次の将校彼


kapal maupun si petugas berikutnya ia


あなたはこれらの生き物を言うことができます


bisa dibilang makhluk-makhluk tersebut


そのように暴力的になる可能性があります


bisa menjadi beringas kaya begitu


最初からアルドールの行動のために


dikarenakan perbuatan aldor sedari awal


故意に所有権を取得した人


yang sengaja rebut kepemilikan dari


それらの1つはからのanerisです


salah satu by mereka yaitu aneris dari


それは彼らが島に来ようとするところです


situlah Mereka mencoba datang ke pulau


これはアニスを取り戻すことですが


ini untuk mengambil aneris kembali tapi


アルドールは代わりにそれらを扱います


aldor malah memperlakukan mereka dengan


硬い抵抗フレームも


perlawanan keras Sedangkan untuk frame


よくわからない


sendiri enggak diketahui pasti ya dia


この島に住み続けるか


bakal terus menetap di Pulau ini atau


家に帰りますが、はっきりしているのは


kembali ke rumah tapi yang jelas si


新しい役員はもうなりません


petugas baru itu tidak akan lagi


これらの生き物に邪魔される


diganggu oleh makhluk-makhluk tersebut


OKみんな、多分これはそれです


Oke deh guys mungkin segini aja


冷たい映画のストーリーの議論


pembahasan alur cerita dari film cold


スキンはビデオでまた会いましょう


skin sampai bertemu lagi di video-video


後で私に従ってください酒を取り出します

__ADS_1


ikutnya gua nanti cabut dulu dadah


__ADS_2