
笑顔みなさんこんにちは2mこことここ
senyum Halo semuanya 2m disini dan ini
映画Flightoftheのストーリーラインです
adalah alur cerita film Flight of the
フェニックスこの映画は物語を語る
Phoenix film ini menceritakan kisah
で働く人々のグループ
sekelompok orang yang bekerja di
砂漠の石油掘削施設
fasilitas pengeboran minyak padang gurun
モンゴルは何年も働いています
Mongolia sudah sekian tahun para pekerja
石油掘削を行います
itu melakukan pengeboran minyak di
この場所ですが、まだです
lokasi ini tapi mereka belum juga
彼らの会社の結果を得る
mendapatkan hasil jadi perusahaan mereka
石油鉱山を閉鎖することにしました
memutuskan untuk menutup tambang minyak
すべての従業員を家に送ります
itu dan memulangkan seluruh karyawannya
ケリーという名前のエンジニア
seorang insinyur yang bernama Kelly
閉鎖で非常に感情的に見えます
terlihat cukup emosi dengan penutupan
彼が働いている施設長くはない
fasilitas tempatnya bekerja Tak lama
それから飛行機があります
kemudian ada sebuah pesawat yang
閉じてから近くに着陸
mendekat lalu mendarat di dekat
石油掘削施設
fasilitas pengeboran minyak itu seorang
男は飛行機から降りて
pria turun dari pesawat tersebut dan
ケリーそれから
Kelly kemudian
こんにちは彼に会います
Hai kenalan dengannya pria tersebut
フランクトーンズをパイロットに指名
bernama Frank tones seorang pilot
でも働く貨物機
pesawat kargo yang juga bekerja di
フランクの同じ会社は明らかにそうではありません
perusahaan yang sama Frank ternyata tak
一人でその飛行機を運転している彼
sendirian mengendarai pesawat itu dia
副操縦士の助けを借りて
dibantu oleh seorang kopilot yang
ケリーとを求めるejdjいたずらという名前
bernama ejdj prank meminta Kelly dan
他の従業員はできるだけ早く
karyawan yang lain agar secepatnya
荷物をまとめてすぐに
mengemas barang bawaan mereka dan segera
施設を出た後
pergi dari fasilitas itu Setelah
しばらくすると、従業員は荷造りしました
beberapa lama para karyawan pun mengemas
彼らの持ち物と道具
barang dan alat-alat milik mereka
それからそれを飛行機に入れます
kemudian memasukkannya ke dalam pesawat
フランクとエッジは、
Frank dan Edge mengabsen karyawan yang
飛行機に乗りましたが、1つありました
naik di pesawat itu tapi ada seorang
エリートという外国人がやってきた
pria asing yang bernama elit ikut
彼らの飛行機に乗ってヒッチフランク
menumpang di pesawat mereka Frank
このエリートが同意しなかったので、私は最初は同意しませんでした
awalnya tak setuju karena elit ini bukan
その会社の従業員が
karyawan perusahaan itu tapi karena
すみません、彼はついに許可しました
kasihan akhirnya dia diperbolehkan
後に飛行機に乗る
menumpang di pesawat tersebut setelah
すべての乗客が搭乗し、
semua penumpang naik dan segala macamnya
それはフランクと挑発を行いました
sudah beres Frank dan ejek kemudian
への旅を始める
memulai perjalanan mereka ke
フランクの飛行機はスムーズに離陸し、
pesawat Frank take-off dengan lancar dan
問題なくスムーズに飛ぶ
terbang mulus tanpa ada masalah
乗客の少しが見ることができます
sedikitpun para penumpang terlihat
彼らがついにそれを手に入れたので幸せ
bahagia karena akhirnya mereka bisa
古い家族に会う
bertemu dengan keluarga yang sudah lama
彼らは数時間後にそれらを見つけられませんでした
tak mereka temui Setelah beberapa jam
彼らは砂漠の上を飛ぶ
mereka terbang di atas padang pasir yang
広く、ほとんど乱気流を経験していません
luas dan mengalami sedikit turbulensi
それは飛行機を振動させます
yang membuat pesawat itu bergetar
乱流が長ければ長いほど強くなります
semakin lama turbulensi makin kuat yang
航空機通信アンテナを作る
membuat antena komunikasi pesawat
フランクが直面しているにもかかわらずそれ
tersebut terlepas Frank dihadapkan
巨大な砂嵐で
dengan badai pasir yang sangat besar di
エイジを少し作る人の前で
depan mereka yang membuat eiji sedikit
パニックになり、フランクを提案した
panik Dia kemudian menyarankan Frank
飛行機を元に戻す
untuk memutar pesawatnya kembali ke
代わりにフランクの掘削施設
fasilitas pengeboran Frank malah
飛行機の高さを上げて
menambah ketinggian pesawatnya dan
その砂嵐に突入
menerobos masuk ke dalam badai pasir itu
飛行機が強く振動し、もちろん
semakin kuat pesawat bergetar dan tentu
乗客を不快にするだけです
saja membuat para penumpang tidak nyaman
まったく
sama sekali
ちょっとエリートは悪い気持ちを持っています
Hai elit mempunyai feeling buruk soal
ここで彼はまたフランクに思い出させようとしています
ini dia juga berusaha mengingatkan Frank
飛行機が重すぎて
kalau pesawatnya terlalu berat dan
嵐と戦わないのが怖い
menyeramkan untuk tidak melawan badai
それらの前に砂がありますが、フランクはしません
pasir di depan mereka tapi Frank tidak
エリートのアドバイスに耳を傾け、それを強制する
mendengar saran elit dan malah memaksa
飛行機は嵐の真っ只中に飛んだ
pesawatnya terbang masuk ke tengah badai
空港を見つけようとしている砂のhejs
pasir hejs berusaha mencari bandara
彼らが着陸できるように最も近い
terdekat supaya mereka bisa mendarat
安全だが最寄りの空港
dengan selamat namun bandara terdekat
彼が試した距離はまだ480キロです
jaraknya masih 480 KM dia mencoba
緊急信号を送信しますが、
mengirim sinyal darurat tapi karena
アンテナが壊れているので何もありません
antenanya rusak jadi tidak ada yang
内部で彼らのメッセージの振動を聞く
mendengar pesan mereka getaran di dalam
飛行機は荷物が強くなる
pesawat makin kuat barang bawaan mereka
震え、人々はパニックに陥っている
terguncang dan orang-orang semakin panik
ejは落ち着こうとして出てきました
ej kemudian keluar berusaha menenangkan
ロックするより多くの乗客
para penumpang more yang mengunci
左プロペラを外して
baling-baling sebelah kiri terlepas dan
そこにないので吸い込まれました
tersedot masuk ke dalam karena tidak ada
それはプロペラの端を保持します
yang menahan akhirnya baling-baling itu
ゆるくてほとんど
terlepas dan hampir
エンジン爆発のコックピットにいるノア・フランク
Nuh Frank di dalam kokpit ledakan mesin
それはetをバウンスさせますが
itu membuat et terpental dan tak
機械を失った後、意識を取り戻す
sadarkan diri setelah kehilangan mesin
フランクの飛行機の左側から
sebelah kiri pesawat Frank mulai
エネルギー不足でもっと飛ぶ
kekurangan tenaga dan terbang semakin
低く、山に激突してしまいました
rendah dan akhirnya menabrak tumpukan
裏口に通じる石
batu yang menyebabkan pintu belakang
飛行機は引き裂かれ、大きく開いた
pesawat itu robek dan terbuka lebar
彼らの荷物は捨てられました
barang bawaan mereka terlempar keluar
そして従業員の一人が吸った
dan salah satu seorang karyawan tersedot
その後、飛行機から落ちました
kemudian terjatuh dari pesawat itu
彼は前方に砂漠があるのを見た
ia melihat ada padang pasir di depan
フランクはそれから飛行機を着陸させます
Frank kemudian mendaratkan pesawatnya
一部の乗客は気を失ったが
beberapa penumpang pingsan namun ada
また、彼らほど幸運ではない人たちと
juga yang tidak seberuntung mereka dan
それらの1つの命を失った
kehilangan nyawa satu dari mereka
その飛行機から抜け出そうとしている
mencoba untuk keluar dari pesawat yang
その厄介な状態がフランク
kondisinya berantakan itu namun Frank
この砂嵐を思い出させる
mengingatkan kalau badai pasir ini
非常に強く、皮膚を壊す可能性があります
sangat kuat dan bisa menghancurkan kulit
待った後一瞬で
mereka dalam seketika Setelah menunggu
長い間嵐はおさまり始めました彼らは
lama badai pun mulai reda Mereka
その後、2人の従業員を埋葬します
kemudian menguburkan dua orang karyawan
事件で命を落とした人
__ADS_1
yang kehilangan nyawa di insiden
落ち着いた後のその恐ろしい
mengerikan tersebut setelah menenangkan
乗客自身が見つけることに集中し始めました
diri para penumpang mulai fokus mencari
生き残る方法は
cara untuk bertahan hidup dimulai dengan
しないように緊急テントを建てる
membangun tenda darurat agar tidak
過熱したejが給水を集める
kepanasan ej mengumpulkan persediaan air
彼らが持っているものと数えた後
yang mereka punya dan setelah dihitung
次の30日間は十分な水です
air itu cukup untuk 30 hari kedepan
フランクは地図を見て試してみました
Frank melihat ke peta dan berusaha
彼らが現在いる場所を見つける
mencari lokasi tempat mereka berada saat
これは、フィールドにあるように見えるものです
ini yang nampaknya berada di padang
ゴビ砂
pasir Gobi
モンゴルと中国の国境近く
di dekat perbatasan Mongolia dan China
ジェレミーは自信を持って言った
Jeremy dengan percaya diri berkata kalau
彼は最寄りの町まで歩くことができました
dia mampu berjalan ke kota terdekat yang
現在の場所から320kmの場所にあります
letaknya 320 km dari lokasi mereka saat
これしかし彼に思い出させる謎
ini Namun misteri di mengingatkannya
この時の7月の気温が
kalau suhu dibulan Juli saat ini adalah
最も暑くて彼はしません
paling panas-panasnya dan dia nggak
徒歩で安全になります
bakal bisa selamat dengan berjalan kaki
あなたが脱水されるので
Karena pasti akan mengalami dehidrasi
さらに悪いことに、
dan lebih parahnya lagi bebatuan di
砂漠沿いの丘
bukit sepanjang padang gurun itu
無視できる磁気
bersifat magnetik yang bisa mengacuhkan
彼らが日を持っているコンパス針
jarum kompas yang mereka punya hari
暗くなり、夜が明ける
semakin gelap dan malampun tiba semua
飛行機事故で眠っている人々
orang tertidur di dalam bangkai pesawat
急いでいるフランクデバイスに属しています
milik Frank device yang sedang kebelet
その時のおしっこはもう我慢できず
pipis saat itu sudah tak tahan lagi dan
飛行機から降りるのに必死
nekat keluar menjauh dari pesawat untuk
自然の呼び声を終えるがいつ
menyelesaikan Panggilan alam tapi disaat
戻ってきたいは意図的につまずいたと見なされます
mau kembali dianggap sengaja tersandung
ロックしてから転がる
batu dan kemudian berguling-guling di
谷
lembah
砂問題は突然の砂嵐です
pasir masalahnya badai pasir tiba-tiba
それから彼を葬った人が来ました
datang yang kemudian mengubur dia
翌日生きて死ぬ
hidup-hidup sampai tewas keesokan
みんなパニックになった日
harinya semua orang dibuat panik karena
デバイスは消えますそしてもちろん彼らは
device menghilang dan tentu saja mereka
デビのためにそれを見つけることができません
tidak bisa menemukannya karena Devi
砂に埋もれたケリー
sudah terkubur didalam pasir Kelly
彼のためにフランクに非常に失望した
sangat kecewa dengan Frank karena dia
リラックスして、そうでないように見える
terlihat santai dan seakan-akan tidak
気にする人
peduli dengan orang-orang yang
フランクが守ったちょうど消えた
menghilang begitu saja Frank membela
彼自身とケリーに言った
dirinya dan berkata kepada Kelly kalau
それらの人々はすでに大人です
orang-orang itu sudah pada dewasa
彼らは自分たちの世話をすることができるはずです
seharusnya mereka bisa menjaga diri
各
masing-masing
こんにちはケリーと他の人が始めました
Hai Kelly dan yang lainnya mulai
自信を失う
kehilangan rasa percaya diri mereka
誰もできないことを確認してください
yakin kalau tidak ada orang yang bisa
それらすべてのメダニアン指を保存します
menyelamatkan mereka semua jari medanian
忍耐力が足りなくなった
sudah kehabisan kesabaran mereka
1ガロンの水を取ることにしました
memutuskan untuk mengambil segalon air
歩いてみてください
dan berusaha pergi dengan berjalan kaki
もちろんフランクと酵素は怒っていて
その後、給水を取り戻します
kemudian merebut kembali persediaan air
闘争の後で非常に価値があります
yang sangat berharga itu setelah rebutan
彼らは偶然に壊れさえしました
mereka malah nggak sengaja memecahkan
ガロンと失う必要があります
galon tersebut dan harus kehilangan
エリート貴重な水供給
persediaan air yang sangat berharga elit
遠くから騒ぎを見た
melihat keributan itu dari kejauhan lalu
彼は彼のクレイジーなアイデアを
dia mengutarakan ide gilanya kepada
彼らはすべてエリートであることが判明しましたこれは
mereka semua ternyata elit ini adalah
エンジニアであり、
seorang insinyur dan bekerja di sebuah
アメリカの有名な飛行機会社
perusahaan pesawat terkenal di Amerika
この間ずっと彼は密かに観察していた
selama ini dia diam-diam mengamati
フランクの飛行機の大破と
bangkai pesawat milik Frank dan membuat
シンプルな飛行機を作る計画
rencana akan membangun pesawat sederhana
彼が言った残りのマシンから
dari sisa mesin yang ada dia berkata
マシンの場合
kalau mesin
飛行機の右側はまだ無傷であり、
kanan pesawat itu masih utuh dan bisa
使用されたが、フランクは愚かだと感じている
digunakan namun Frank merasa Masa bodoh
能力と理想的な外観で彼はそこにいます
dengan kemampuan dan ideal lihat itu dia
私はまだその飛行機を作るためにしつこいです
masih ngeyel kalo membuat pesawat itu
非常に長い時間がかかります
membutuhkan waktu yang sangat lama
彼らの給水は
sedangkan persediaan air mereka hanya
夜の次の30日間は十分です
cukup untuk 30 hari ke depan di malam
彼らが気付いた日
harinya mereka baru menyadari seorang
彼らの友人のジムという名前が突然
kawan mereka yang bernama jims tiba-tiba
パニックに陥った時代と
menghilang kali menjadi panik dan
それからその夜それを探すことを主張した
kemudian bersikeras mencarinya malam itu
でも今回はフランクが感じた
namun kali ini Frank merasa
責任と彼
bertanggungjawab dan dialah yang
その後、ゲームを探しに行きます
kemudian pergi mencari games selama
フランクは一日中砂漠を歩いています
seharian Frank menyusuri padang gurun
ジェームズを探して孤独で暑い
yang sepi dan panas demi mencari James
長くないまでどこかに行った人
yang pergi entah kemana hingga Tak lama
それからフランクは岩だらけの丘に着きました
kemudian Frank sampai di bukit bebatuan
アイテムでいっぱい
yang dipenuhi barang-barang yang
飛行機から落ちた数日
terjatuh dari pesawatnya Beberapa hari
それから彼は死体を見てショックを受けました
lalu dia terkejut setelah melihat mayat
上に横たわっている誰か
seseorang yang terbaring di atas
岩とフランクはさらに驚いた
bebatuan dan Frank lebih terkejut lagi
見た後
setelah melihat
みなさん、こんにちは。穴だらけです。
Hai semuanya itu penuh dengan lubang
ショットマークはそうではないことが判明しました
bekas tembakan ternyata itu bukanlah
ゲームの死体だが乗客
mayat games melainkan seorang penumpang
飛行機の中で落ちた他の人
lain yang terjatuh pada saat pesawat
まだエアゲームで事件を抱えている
mengalami insiden di udara games masih
フランクが生きていて驚いたのは
hidup dan mengagetkan Frank karena
フランクの後ろから突然現れた
muncul tiba-tiba dari belakang Frank
ジェームズが誰であるかを見て少し安心しました
sedikit lega karena melihat James yang
まだ健康ですが、彼も心配しています
masih sehat namun dia juga kuatir
穴だらけの死体を見る
Melihat mayat yang dipenuhi lubang
そのショット彼は犯人だと確信していた
tembakan itu dia yakin kalau pelakunya
遊牧民のグループです
adalah segerombolan suku Nomad yang
後にこの荒野をさまよう
berkeliaran di padang gurun ini setelah
ジェームズはもちろんフランクが戻ってきたのを見つけた
menemukan James tentu saja Frank kembali
そこに彼の飛行機に彼は丸めます
ke pesawatnya disana dia membulatkan
彼の決意とエリートとの合意
__ADS_1
tekadnya dan setuju dengan elit untuk
彼らの単純な平面を構築する
membangun pesawat sederhana mereka
解体するのに苦労
membanting tulang untuk membongkar
もちろんフランクの古い飛行機の難破船
bangkai pesawat tua milik Frank tentu
彼らができる限り一生懸命働くという理由だけで
saja karena mereka bekerja sekuat tenaga
水の供給も枯渇しつつあります
persediaan air juga semakin menipis
多くの裁判が彼らを妨げています
banyak cobaan yang menghalangi mereka
いつかその飛行機を作るために
untuk membangun pesawat itu suatu ketika
彼らは直面しなければなりません
mereka harus berhadapan
雷雨が襲い、
dengan badai petir yang menyambar dan
ほとんど彼ら全員を殺しただけでなく
hampir membunuh mereka semua tak hanya
それは燃料供給の一部です
itu sebagian dari persediaan bahan bakar
誤って火をぶつけてきれいにするまで
tak sengaja terkena bersihkan api sampai
2週間後に何も爆発しなかった
meledak tak tersisa setelah dua minggu
彼らはその砂漠で立ち往生した
mereka terdampar di padang pasir itu
ついに組み立てられた飛行機が始まりました
akhirnya pesawat rakitan pun mulai
形成されたミスターエディは飛行機を追加しました
terbentuk mister Edi menambahkan pesawat
それは火の鳥のようなフィニックスです
itu finix seperti burung api yang
灰から立ち上がったが、再び彼らは
bangkit dari Abu namun lagi-lagi mereka
夜に災害に見舞われたのは
tertimpa bencana di malam harinya karena
過去数日間の火災爆発
ledakan api di beberapa hari lalu
未知の人々のグループが近づいた
sekelompok orang tak dikenal mendekat ke
彼らの方向性はジレンマが始まるところです
arah mereka disinilah Dilema mulai
登場イアンはグループだと思った
muncul Ian berfikir kalau sekelompok
その人は救うことができるかもしれません
orang itu mungkin bisa menyelamatkan
それらまたは少なくとも水を与え、
mereka atau setidaknya memberi air dan
食べ物ですが、フランクは彼の考え方が異なります
makanan tapi Frank berpikir berbeda dia
一週間前に彼が見つけたことを覚えておいてください
ingat kalau seminggu lalu dia menemukan
銃弾の穴でいっぱいの死体は
mayat yang penuh lubang peluru bisa jadi
しかし、これらの人々は犯人です
orang-orang inilah pelakunya namun
ついに彼らはリスクを冒したイアン
akhirnya mereka mengambil resiko Ian
アレックスと
Alex dan
Jは人々のグループに近づきました
J mendekat kearah sekelompok orang itu
彼らはコミュニケーションを試み、
Mereka mencoba untuk berkomunikasi dan
助けを求めると状況は緊張します
meminta tolong situasi menjadi mencekam
ジェームズが誤って時計を見た後
setelah James tak sengaja melihat jam
死体を持った男の手
tangan milik pria yang mayatnya
フランクが使用されているのを見つけました
ditemukan Frank sedang dipakai oleh
それらの外国人男性の一人
salah satu pria asing itu karena
彼らが試したリーダーを捕まえた
ketahuan pemimpin Mereka mencoba
ejgta PiAlexの犠牲を撃つ
menembak ejgta Pi Alex mengorbankan
ejフランクを保護するために彼自身
dirinya untuk melindungi ej Frank
できるだけ早く撃ち返す
secepat mungkin menembak balik
それらのろくでなしまだ一人
orang-orang keparat itu namun satu orang
感じたみんなから逃げることができた
berhasil kabur semua orang merasa
アレックスの銃創に殴られ悲しむ
Terpukul dan bersedih luka tembakan Alex
彼がしなければならなかったほど厳しすぎる
terlalu parah yang menyebabkan dia harus
もう少しだけ命を落とした
kehilangan nyawanya tinggal sedikit lagi
飛行機はそれらすべてを動かすことができます
pesawat itu bisa berfungsi mereka semua
悲しい時間を無駄にしたくない
tidak mau membuang waktu dengan bersedih
何度も何度も
terus-terusan dan kemudian melanjutkan
フランクの仕事に出くわした
pekerjaannya Frank tak sengaja menemukan
カタログを含む雑誌
sebuah majalah yang berisi katalog
エリートバッグのおもちゃの飛行機
mainan pesawat didalam tas milik elit
この間ずっとエリートであることが判明
ternyata selama ini Elite
彼は彼らに完全に正直です
sepenuhnya jujur kepada mereka dia ini
私は本当に航空機エンジニアですが
emang bener-bener Insinyur pesawat tapi
おもちゃのリモコン飛行機であることが判明
ternyata pesawat remote control mainan
子供はもちろん誰もが怒っています
anak-anak tentu saja semua orang marah
彼らはだまされたと感じるのでエリートに
kepada elit karena merasa dibohongi
彼らは本当の飛行機を作ると思います
mereka berpikir membuat pesawat beneran
おもちゃの飛行機はとても違います
dan pesawat mainan bedanya jauh sekali
知識も違いますエリートは殴られます
dan ilmunya juga berbeda elit dihajar
イアンでさえ計画している
habis-habisan dan bahkan Ian berencana
彼を殺したが、間もなく
membunuhnya namun tak lama kemudian
風が強く少し吹く
angin berhembus kencang dan sedikit
彼らが作った飛行機を持ち上げる
mengangkat pesawat yang mereka buat di
この瞬間、彼らは少し持っています
momen inilah mereka mempunyai sedikit
飛行機が
harapan dan yakin kalau pesawat
エリートデザインは本当に飛ぶことができます
rancangan elit bisa benar-benar terbang
見る
melihat
こんにちはフランクは残り時間があまりありません
Hai Frank tak punya banyak waktu lagi
すぐにフィールドから抜け出すために
untuk secepatnya keluar dari padang
彼が2つ見た距離からこの砂
pasir ini dari kejauhan dia melihat dua
見つけた遊牧民
orang suku Nomad yang sudah menemukan
チェック後の平面位置
posisi pesawat mereka setelah mengecek
前回の飛行機の状態
kondisi pesawat untuk terakhir kalinya
それらはすべて一緒に働きます
mereka semua bergotong-royong menarik
滑走路への組み立てられた飛行機
pesawat rakitan tersebut ke landasan
最後にあなたが待っていた瞬間
akhirnya momen yang ditunggu-tunggu pun
突然フランクは飛行機を始動させようとします
tiba Frank mencoba menyalakan pesawat
フレアガンで手動で
itu secara manual dengan pistol flare
弾丸だけが残るところ
yang pelurunya hanya tinggal tersisa
3回の試行後に5個
lima buah setelah tiga kali mencoba
飛行機のエンジンはまだ始動しません
mesin pesawat masih juga tak mau menyala
幸運にも最後の弾丸で
untungnya dengan peluru terakhir
飛行機のプロペラが回転し始め、
baling-baling pesawat mulai berputar dan
正常に動作しているそれらはすべて持っていません
berjalan normal mereka semua tak punya
数の項が
waktu lagi karena suku nomor ternyata
周りのすべての丘を囲んだ
mengepung seluruh Bukit disekitar
結局その飛行機はフランクに乗った
pesawat itu setelah semua naik Frank
フルパワーでその飛行機に拍車をかける
memacu pesawat itu dengan kekuatan penuh
尾翼が破損した
sayap ekor sempat mengalami kerusakan
ワイヤーが切れたから
karena kawatnya terputus namun
彼はあえて立ち上がって
ia memberanikan diri berdiri dan
同時にワイヤーを元に戻します
memasang kawat itu kembali disaat yang
飛行機が墜落したとき
tepat ketika pesawat terjatuh ke dalam
キャニオン
jurang
こんにちはみんな見つけました
Hai semuanya ketemu
生き残った後、ついにねえ
Hai akhirnya setelah bertahan hidup
フィールドでほぼ3週間
selama hampir tiga minggu di padang
凶暴な砂フェニックス平面缶
pasir yang ganas pesawat Fenix bisa
完璧に飛んで、それらを取る
terbang sempurna dan membawa mereka
そこから2m回たくさんのビデオを出してください
keluar dari situ sekian video 2m kali
購読して好きになることを忘れないでください
ini jangan lupa subscribe dan like
更新を見逃さないようにビデオ
videonya biar enggak ketinggalan update
このシャネルの最新作でお会いしましょう
terbaru dari Chanel ini sampai jumpa di
次のビデオ
video berikutnya
こんにちはこんにちは
hai hai
こんにちはこんにちは
hai hai
こんにちはこんにちは
hai hai
__ADS_1
知りたい
pengen tau