Spoiler

Spoiler
chapter 8


__ADS_3

こんにちはこんにちは


hai hai


こんにちはこんにちはみんなようこそ


halo halo semuanya Selamat datang


バンサル映画チャンネルに戻って、どうやって


kembali di channel Bangsal film Gimana


今日はお元気ですか


kabarnya hari ini guys Saya harap


このビデオでは大丈夫です


baik-baik aja ya pada video kali ini


私は伝えようとします


saya akan mencoba menceritakan sebuah


題された映画のストーリー


alur cerita dari film yang berjudul


サバイバルアイランドの映画が上映されました


Survival Island film yang dirilis pada


2005年は約


tahun 2005 ini bercerita tentang


立ち往生した夫婦


sepasang suami istri yang terdampar di


男がいる島


sebuah pulau dengan seorang pria yang


彼らはどのように前に知りませんでした


tak mereka kenal sebelumnya bagaimanakah


彼らはどのように生き残るのですか


cara mereka bertahan hidup di suatu


人間から遠く離れた島


pulau yang sangat jauh dari manusia Oke


好奇心をそそる代わりに、私たちはすぐに


daripada tambah penasaran kita langsung


ストーリーラインだけですが


saja ke alur ceritanya tapi seperti


友達が好きなら普通


biasa jika teman-teman suka dengan


このチャンネルのコンテンツは押すことを忘れないでください


konten di channel ini jangan lupa tekan


購読ボタン、はい、管理者がより多くなるように


tombol subscribe nya ya agar admin makin


最新のビデオをアップロードすることに興奮しています


semangat nih upload video terbaru


他の興味深い


menarik lainnya


こんにちは物語の冒頭にあります


Hai pada awal cerita terlihat seorang


疲れ果てた顔が立ち往生している女性


wanita dengan wajah kelelahan terdampar


島内


di sebuah pulau


その後、話は数日に戻ります


kemudian cerita kembali ke beberapa hari


ペアがあった前に


sebelumnya dimana terdapat sepasang


ジャックダンという名の金持ちの夫婦


suami-istri kaya bernama Jack dan


ジェニファーとその2人の友人


Jennifer serta dua orang teman mereka


乗って休暇を取りたい人


yang hendak berliburan dengan menaiki


クルーズ船がそこに着きました


sebuah kapal pesiar sesampainya disana


ジャックは彼の妻と2人を紹介します


Jack mengenalkan istrinya dan dua


その間に船の船長に彼の友人


temannya pada kapten kapal sementara itu


ジェニファーと彼女のガールフレンドは見る


Jennifer dan teman wanitanya melihat


どうやらハンサムな男


seorang pria tampan yang rupanya adalah


船の友人の乗組員の一人


salah satu kru dari kapal tersebut teman


ジェニファーの女性は興味を持っているようです


wanita Jennifer terlihat tertarik nih


マヌエルであることが判明した男と


dengan pria yang ternyata bernama Manuel


ジェニファーも同じです


itu begitupun dengan Jennifer yang


静かに彼と外を見ている


diam-diam memperhatikannya dan diluar


マヌエルの予想もまた注目を集めている


dugaan Manuel juga balas memperhatikan


ジェニファーはこれを歓迎しますが


Jennifer gayung bersambut nih namun


突然女性が来た


tiba-tiba saja datang seorang wanita


その女性が名付けたマヌエルを叱った人


yang memarahi Manuel wanita itu bernama


どうやら元カノのマリア


Maria yang rupanya adalah mantan pacar


マヌエル彼はみんなの前で決闘を平手打ち


Manuel ia menampar duel didepan semua


彼に見させた人


orang yang menimbulkan ke ia memandang


そこにいる多くの人々の光景になります


menjadi tontonan banyak orang di sana


もちろん、この恥ずかしいマヌエル


tentu saja hal ini membuat Manuel malu


彼が最終的にあなたを平手打ちするまで


hingga akhirnya ia balas menamparmu


その女性への彼の元ガールフレンド


mantan pacarnya itu sampai wanita itu


誓いを誓う


mengucapkan sumpah serapah akan


彼の生涯の物語を台無しにした


menghancurkan hidupnya singkat cerita


夕方になって、彼らは楽しんでいました


malampun tiba mereka bersenang-senang di


一緒に飲んでいる船の上で


dalam kapal dengan minum-minum bersama


彼らに仕えたマヌエルはジャックを作った


Manuel yang melayani mereka membuat Jack


振る舞いに不満を感じる


Merasa tidak senang karena bersikap


不親切なマヌエルも招待を拒否します


tidak ramah Manuel bahkan menolak ajakan


ジャックアフターからのドリンクオファー


tawaran minum bersama dari Jack Setelah


マヌエルが行ったすべての作業


semua pekerjaan selesai Manuel


で本を読んで休憩を取る


beristirahat dengan membaca buku di


部屋は一時的に別の場所にあります


kamarnya sementara di tempat lain


マリアが儀式をしているように見えます


terlihat Maria sedang melakukan ritual


わら人形を使ったブードゥー


Voodoo dengan menggunakan boneka jerami


彼はその人形を打ち負かします


ia memukul-mukul boneka tersebut yang


マヌエルマヌエルのような影響


berdampak pada Manuel Manuel seperti


彼の鼻血が出るまで叩いた


tertampar hingga hidungnya berdarah pada


翌朝4人の金持ち


Keesokan paginya empat orang kaya


ボートで日光浴をしている


tersebut berjemur di atas kapal mereka


マヌエルが主催しましたが、ジャックは


dilayani oleh Manuel namun Jack yang


まだ恨みを持っている


masih menyimpan rasa kesal akibat


昨夜のイベント


peristiwa semalam


船長のマヌエルの悪い音楽


musica buruk Manuel pada kapten kapal


それで船の船長が来て


sehingga kapten kapal mendatangi dan


本物のマヌエルマヌエルを待っています


menunggu Manuel Manuel yang memang


悪い気性は受け入れない


bertemperamen buruk tidak terima atas


ジャックの不満は彼を感情的にした


aduan Jack emosinya memuncak membuatnya


彼が無意識に投げるまで怒っている


marah-marah sampai ia tak sadar melempar


まだ残っているストーブの布を拭きます


lap kain ke atas kompor yang masih


もちろん点灯しますすぐに


menyala tentu saja Tak lama kemudian


火が広がるまで火は大きくなります


apinya semakin besar hingga merambat ke


船全体が焦げた


seluruh kapal menyebabkannya hangus


船長が火をつけようとしている


terbakar kapten kapal berusaha untuk


を使用して消火する


memadamkan apinya dengan menggunakan


消火器ですが、努力は非常にされています


alat pemadam namun usahanya sudah sangat


パニックが起こるには遅すぎます


terlambat kepanikan pun terjadi membuat


それらはすべて下がらなければなりませんでした


mereka semua terpaksa harus turun


乗船して船を離れる


meninggalkan kapal dengan menaiki sebuah


救命ボートが突っ込んだのと同じように


sekoci tepat saat mereka terjun kedalam


船の海はすぐに爆発しました


laut kapal itupun langsung meledak


こんにちは、ジェニファーに戻ります。


Hai kembali kemasa Jennifer yang sudah


小さな島に取り残された


terdampar di sebuah pulau kecil tak


人が住んでいる


berpenghuni


側で悲しいジェニファー


Jennifer yang sedang sedih di pinggir


ビーチは浮かぶ体を見る


pantai melihat tubuh yang terapung-apung


海で彼はすぐに走ります


di lautan ia segera berlari


彼に近づいたのは


menghampirinya ternyata itu adalah


知らないキャプテンジェニファー


kapten kapal Jennifer yang tidak tahu


キャプテンが死んでいる場合は試してみてください


jika Kapten sudah meninggal berusaha


彼を全力で引きずり込む


untuk menyeretnya sekuat tenaga menuju


ビーチに行くがジェニファー


ke pinggir pantai akan tetapi Jennifer


一人で引きずるほど強くない


tidak kuat menyeretnya seorang diri


マヌエルが彼を助けるために来るまで


sampai datang Manuel yang membantunya


どうやらマヌエルも島で立ち往生していたようです


rupanya Manuel juga terdampar di Pulau


ジェニファー・ダン・マヌエル


itu hari demi hari Jennifer Dunn Manuel


島でたった2つ


yang hanya berdua saja di Pulau tak


住人はお互いに知り合いになり始めました


berpenghuni itu mulai akrab dan saling


生き残るために互いに助け合う

__ADS_1


membantu satu sama lain untuk bertahan


彼らの生活はさまざまな方法を探しています


hidup mereka mencari berbagai cara untuk


捕まえから生き続けることができる


dapat terus hidup mulai dari menangkap


一緒に食べる魚


ikan untuk dimakan bersama sampai


に控えめな住居を建てる


membangun tempat tinggal seadanya pada


翌日マヌエルは見つけた


keesokan harinya Manuel mendapati


悲しいのでジェニファー


Jennifer yang tengah bersedih karena


見つからなかった夫のことを考えて


memikirkan suaminya yang belum ditemukan


そして多分ジェニファーはなくなった


dan mungkin telah tiada Jennifer kembali


誰もが去ったときを覚えている


teringat pada saat semua meninggalkan


救命艇で出荷


kapal dengan menggunakan sekoci


残念ながら、その夜は嵐がありました


sayangnya terjadi badai pada malam itu


それは彼らの救命ボートを転覆させました


yang menyebabkan skoci mereka terbalik


マヌエルを際立たせます


dan membuat semua orang terpisah Manuel


ジェニファーを元気づけようとしているように見えます


terlihat berusaha menghibur Jennifer


一緒に泳ぐように彼を招待することによって


dengan mengajaknya berenang bersama di


島のビーチだけ


pantai hanya berdua di Pulau itu


ついにジェニファーとマヌエルを作りました


akhirnya membuat Jennifer dan Manuel


相互依存し、時間の経過とともに


saling bergantung dan lama-kelamaan


同じ気持ちを持っている


memiliki perasaan yang sama


日はマヌエルによって行きます


hari terus berlalu Manuel yang sedang


偶然に一人で食べ物を探す


berburu makanan sendirian tanpa sengaja


ジャックジェニファーの夫を見つける


menemukan Jack suami Jennifer yang


マヌエルリーフの岩に取り残された


terdampar di atas bebatuan Karang Manuel


すぐに彼を助け、彼を連れて行く


segera menolongnya dan membawanya ke


見た彼らの小屋ジェニファー


gubuk mereka Jennifer yang melihat


彼女の夫はとても幸せに生き残ったが


suaminya selamat sangatlah senang namun


本物のマヌエルとは違う


berbeda dengan Manuel yang sebenarnya


特にジャックの存在が好きではありません


tidak menyukai kehadiran Jack terutama


彼もジェニファーが好きだから


karena ia juga menyukai Jennifer


午後遅くから目が覚めたジャック


menjelang sore Jack yang terbangun dari


彼の睡眠は彼の妻が非常に近くにいるのを見ました


tidurnya melihat istrinya sangat dekat


狩りをするときはマヌエルと仲良くします


dan akrab dengan Manuel ketika berburu


もちろん夫としての食べ物


makanan sebagai seorang suami tentu saja


彼女はジャックにとても嫉妬している


ia merasa sangat cemburu Jack yang


によって救われることに最初は感謝している


awalnya bersyukur diselamatkan oleh


マヌエルはついにマヌエルを疑う


Manuel akhirnya mencurigai Manuel


の隠された欲求を持っている


memiliki keinginan tersembunyi untuk


取得した後に彼の妻を持っています


memiliki istrinya setelah mendapatkan


獲物、3人は食べる


hasil buruannya mereka bertiga pun makan


非常に動揺したジャックと


bersama Jack yang sangat kesal dan


嫉妬はほのめかし、非難し始めます


cemburu mulai menyindir dan menjelekkan


にいるジェニファーの前のマヌエル


Manuel di depan Jennifer yang pada


ついにマヌエルをなしで行かせた


akhirnya membuat Manuel pergi tanpa


それが続く夕食を食べる


menyantap makan malam hal tersebut terus


翌日まで続きました


berlanjut ke hari-hari berikutnya hingga


手動で離脱し、


membuat manual memisahkan diri dan


彼自身の小屋ジャックさえ建てる


membangun gubuknya sendiri Jack bahkan


マヌエルに約束したと言った


mengatakan para Manuel bahwa ia berjanji


すぐに彼の人生を破壊します


akan menghancurkan hidupnya segera


彼らが島を去った後


setelah mereka keluar dari pulau itu


ジェニファーもとても気分が悪い


Jennifer pun merasa sangat tidak enak


彼の忠誠心のために不快です


dan tidak nyaman karena kesetiaannya


ジャックと対立する


pada Jack menjadi bertentangan dengan


彼の心はそれらの2つです


マヌエルの助けが必要です


membutuhkan bantuan Manuel untuk dapat


傲慢なジャックを生き残り続ける


terus bertahan hidup Jack yang sombong


彼の妻の言葉を無視する


tidak memperdulikan perkataan istrinya


彼は彼が提供できるかどうかを主張します


ia bersikeras Jika ia dapat menyediakan


それらの2つの必要性が


kebutuhan untuk mereka berdua tapi


実際、それはそれを明らかにするだけです


kenyataannya itu hanya memperjelas bahwa


ジャックはそのためにそれを買う余裕がない


Jack tidaklah mampu Untuk itu yang


ジャックとケフィアの関係を築く


membuat hubungan kefir dengan Jack


食べ物を見つけるために悪化している


semakin memburuk untuk mencari makanan


マヌエルにとってはるかに簡単だから


jauh lebih mudah bagi Manuel Karena ia


ナイフとダイビングゴーグルを持っている


memiliki pisau dan kacamata menyelam


ジェニファーやジャックとは違う


berbeda dengan Jennifer dan Jack yang


そのための機器の不足


minim peralatan atas alasan itulah pada


よく眠るジャックはこっそり


zaman well tidur Jack diam-diam


すべての手動機器を順番に取ります


mengambil seluruh peralatan manual agar


マヌエルの海で魚を狩ることができます


bisa berburu ikan di lautan Manuel yang


彼はとても怒っていたことに気づきました


menyadarinya sangatlah marah ia sangat


あの男でジャッキを終わらせたい


ingin menghabisi jack pada saat pria itu


魚を捕まえるためのダイビング


sedang menyelam untuk menangkap ikan


しかし、ジェニファーはそれを知っています


namun Jennifer yang mengetahuinya


それらを作るそれを保持しようとしています


berusaha menahan nya yang membuat mereka


両方ともビーチに落ちた


berdua terjatuh di pinggir pantai


こんにちはこんにちは


hai hai


長い間好きだったこんにちはファヌエル


Hai Fanuel yang sudah lama menyukai


ジェニファーはほとんど彼に嫌がらせをしました


Jennifer malah hampir melecehkannya


しかし次に起こったことは


tetapi yang terjadi selanjutnya justru


彼らは両方とも痛いことを理解し続けます


mereka berdua lanjut bermesraan Aduh


その後、マニュアルは感情を表現します


setelahnya manual mengungkapkan perasaan


彼らがいたのでジェニファーへの彼の愛


cintanya pada Jennifer sejak mereka


初めてジェニファーに会う


pertama kali bertemu Jennifer awalnya


彼自身が認めているのに気の毒に思う


merasa menyesal meski ia sendiri mengaku


マヌエルも好きなら


jika juga menyukai Manuel beberapa waktu


それから狩りから戻ってきたジャック


kemudian Jack yang kembali dari berburu


彼が見た大きな魚を持ってきた


membawa seekor ikan besar ia melihat


彼の憂鬱な妻は何かを感じました


istrinya yang Murung merasa ada yang


奇妙なことに、ジャックは何かがあったかどうかを推測しました


aneh Jack menebak jika ada sesuatu yang


ジェニファーとマヌエルの間で起こった


terjadi diantara Jennifer dan Manuel


嘘をつかないジェニファー


Jennifer yang tidak bisa berbohong dari


彼の顔が誤って


wajahnya secara tidak sengaja


彼に何があったかをほのめかした


mengisyaratkan kepadanya apa yang telah


起こる


terjadi


もちろんそれを知っているジャック


mengetahui hal itu tentu saja Jack


サンガラは怒って、妻を引きずりました


Sangalla marah lalu ia menyeret istrinya


それはマヌエルの小屋に行くようなものです


itu ke gubuk Manuel selayaknya barang


ジャックはジェニファーをマヌエルに渡す


Jack menyerahkan Jennifer pada Manuel


ある日一人でいるジャック


Jack yang kini sendirian suatu hari


ダイビングしてボートを探す


menyelam dan menemukan sebuah perahu


浅い海の底で壊れた小さな


kecil yang rusak di dasar lautan dangkal


ブラでボートを引きずる


dengan bra ia menyeret perahu tersebut


着陸が非常に難しい


dengan susah payah sampai ke daratan


それを見たマヌエルはしようとした


Manuel yang melihatnya berusaha untuk


彼女を助けたがジャックは拒否した


membantunya namun Jack menolaknya karena


彼は島を離れる予定です

__ADS_1


ia Berencana untuk pergi dari pulau itu


ボートで一人で


seorang diri dengan menggunakan perahu


ジェニファーとマヌエルの調査結果


temuannya Jennifer dan Manuel yang


あの島に一人でいるのが心配


khawatir ditinggal sendirian dipulau Itu


彼がプロジェクトを盗むことを計画している


Berencana untuk mencuri Project saat ia


不注意でついに韻は


sedang lengah akhirnya sajak sedang


ボートジャックが行く準備をする


mempersiapkan perahunya Jack pergi


食べ物を探すのに少し時間がかかるマヌエル


sebentar untuk mencari makanan Manuel


それを見た人はすぐに目が覚めた


yang melihatnya segera membangunkan


もうすぐ寝ているジェニファー


Jennifer yang sedang tidur untuk segera


計画を実行する彼らは盗む


melaksanakan rencana Mereka mencuri


プロジェクトと返信はそれを残します


Project dan balas pergi meninggalkannya


マヌエルとジェニファーが一人で


sendirian pada saat Manuel dan Jennifer


私たちと一緒にジャックを押しています


sedang mendorong para with us Jack yang


走っている距離からそれを見る


melihatnya dari kejauhan berlari Untuk


彼らが奪うのをやめなさい


menghentikan mereka membawa pergi


ボートですが、ジェニファーとマヌエル


perahunya tetapi Jennifer dan Manuel


実際にペースを加速して


justru mempercepat langkah mereka agar


ボートに乗って出航


segera naik ke perahu dan berlayar


彼らが海の真ん中に到着するまで


hingga tibalah mereka di tengah lautan


ジェニファーとマヌエルの安堵


perasaan lega Jennifer dan Manuel


ほんの一瞬だったことがわかりました


ternyata hanya sebentar saja


巨人はなんとか彼らを新しく航海させた


raksasa berhasil berlayar mereka baru


に穴があることに気づきました


menyadari jika terdapat sebuah lubang di


内部では、それはジャクソンであることが判明しました


dalamnya ternyata Jackson aja


二人が


melubanginya agar mereka berdua


ボートの海の真ん中で溺死


tenggelam di tengah lautan perahu yang


水に沈んでいるように見えます


terlihat semakin tenggelam terisi air


海はジェニファーとマヌエルを作りました


laut itu membuat Jennifer dan Manuel


島に戻って泳ぐ


berenang kembali ke pulau tak


ジェニファーを見た人が住むジャック


berpenghuni Jack yang melihat Jennifer


そしてマヌエルは満足してそこに戻った


dan Manuel kembali ke sana merasa puas


なんとか彼らと一緒におもちゃにした


berhasil mempermainkan mereka berdua ia


ふたりを笑った後、意外と


menertawai keduanya lalu tanpa disangka


ジャックが近づいて攻撃しようとした


Jack mendekat dan mencoba menyerang


自家製の木製の槍を持ったマヌエル


Manuel dengan tombak kayu buatannya


準備ができていないマヌエルが走ろうとした


Manuel yang tak siap berusaha untuk lari


かわすが、彼は刺された


menghindar akan tetapi ia terkena tusuk


ジャックジャックの非常に木製の槍


tombak kayu milik jack-jack yang sangat


彼を追いかけ終える野心的


berambisi untuk menghabisinya mengejar


自分を救うために走ったマヌエル


Manuel yang berlari menyelamatkan diri


森の中にジェニファーがしようとしている


ke dalam hutan Jennifer berusaha


ジャックを地面に押して試してみました


mendesak Jack ke tanah dan mencoba


ナイフで彼を殺す


membunuhnya sendiri dengan sebilah pisau


マヌエルがその石を取った間


sedangkan Manuel mengambil batu yang


ジャックを破壊するのは難しい


berat untuk dapat menghancurkan Jack


しかし同時にしかし


namun pada saat yang bersamaan namun di


別の場所マリア元


tempat yang berbeda Maria si mantan


マヌエルのガールフレンドは儀式をしている


pacar Manuel sedang melakukan ritual


再びブードゥーこんにちは彼はにのろいをしました


Voodoo lagi Hai Ia membuat kutukan pada


と見なされるわら人形


boneka jerami yang dianggap sebagai


マヌエルマリアはそれを開催しました


Manuel Maria menggenggam nya lalu


人形を動かします


membuat gerak-gerakan pada boneka itu


マヌエルを狙ったその呪い


kutukan yang ditujukan pada Manuel itu


本当に突然起こったマヌエル


benar-benar terjadi tiba-tiba Manuel


バランスを崩して倒れた


kehilangan keseimbangannya dan terjatuh


後方に明確な理由なし


kebelakang dan tanpa sebab yang jelas


マヌエルはに属する槍の1つで立ち往生していた


Manuel tertancap salah satu tombak milik


ジャックとそのことで即座に死んだ


Jack dan tewas seketika hal itu


ピアスマリアと一緒に


bersamaan dengan Maria yang menusuk


ジェニファーの爪が付いたvodoo人形


boneka vodoo dengan paku Jennifer


すべてを見て恐怖で悲鳴を上げる


menjerit ngeri melihat semuanya dengan


事件後の彼自身の目


mata kepalanya sendiri setelah kejadian


その運命的なジェニファーはぼんやりと感じ、


naas itu Jennifer merasa linglung dan


マヌエルの悲劇的な出発に対するショック


syok atas kepergian Manuel yang tragis


彼は復讐し、JKにバッグを手渡した


ia dendam dan menyerahkan JK tas


マヌエルの死は感じられない


tewasnya Manuel hingga tak terasa


一年が経ち、船が来ました


setahun berlalu datanglah sebuah kapal


である家族が含まれています


berisikan sebuah keluarga yang sedang


船での休暇が近づいています


berlibur bersama kapal tersebut mendekat


アンカーをドロップして


dan menjatuhkan jangkar agar dapat


彼らが故意に降りてきた島に引っ張られた


menepi di Pulau itu mereka sengaja turun


探検するためにビーチにそして


ke pantai untuk menjelajah dan


彼の周りで一緒に冒険


berpetualang bersama disekitarnya


ビーチに行った家族はショックを受けました


keluarga yang turun ke Pantai itu kaget


ジェニファーに会ったとき


ketika menemui Jennifer yang sedang


ジェニファーの小屋でぐっすり眠っている


tertidur pulas Di gubuknya Jennifer yang


まだ少しぼんやりしていて、


masih agak linglung dan sop dengan


マヌエルの死はそれから告げる


kematian Manuel lalu menceritakan


彼は生存者です


dirinya yang merupakan korban selamat


難破船から


dari kecelakaan kapal dan telah


何ヶ月も島に取り残された


terdampar di Pulau selama berbulan-bulan


ジェニファーが偶然にそうしなかった期間


lamanya tanpa sengaja Jennifer tidak


彼女の夫についてはまったく言及しない


menyebutkan sama sekali tentang suaminya


ジャックはまだ島にいるのに


padahal Jack juga masih berada di Pulau


それが彼は治療を覚えていた


itu namun ia teringat pada perlakuan


ジャックは彼女にとどまることを強制した


Jack yang memaksanya untuk tinggal


マヌエルの死の態度以来一緒に


bersama semenjak kematian Manuel sikap


ラフジャックはジェニファーに取ってもらいました


kasar Jack membuat Jennifer mengambil


彼女の家族を去る決定


keputusan untuk meninggalkannya keluarga


話を聞いた人は共感します


yang mendengar ceritanya bersimpati akan


彼らはそれから彼を救った


dirinya mereka lalu menyelamatkannya


ニーガンはすぐに彼を一瞬連れ去った


negan segera membawanya pergi sesaat


船はジェニファー島から漂流しました


kapal itu menjauhi Pulau Jennifer yang


後ろでリラックスして座って見ています


tengah duduk santai di belakang melihat


狩りをしているジャックジャックは


Jack yang sedang berburu Jack yang


彼が手を振ろうとしているのを見てください


melihatnya berusaha Melambaikan tangan


彼女に電話したがジェニファー


dan memanggilnya akan tetapi Jennifer


ジェニファーも無視して


tidak memperdulikannya Jennifer bahkan


ジャックのライターも盗んだ


juga mencuri korek api milik Jack


だから彼はもう火をつけることができません


sehingga ia tidak dapat membuat api lagi


ジェニファーはついに返事をすることができた


Jennifer akhirnya berhasil membalas


ジャックへの彼女の復讐


dendamnya pada Jack dengan meninggalkan


彼女の夫はタク島に一人でいます


suaminya sendirian di Pulau tak


どのくらいの期間知っている人が住んでいる


berpenghuni tersebut entah sampai kapan


はい、そこです


ya disana


そして映画は終わります


dan film pun berakhir

__ADS_1


[音楽]


[Musik]


__ADS_2